«Ветер» и «Пророк. История Александра Пушкина» стали триумфаторами премии «Ника»Чак Норрис умер на 87-м году жизниАктриса Людмила Аринина умерла на 100-м году жизниДжарахов и Mona объявили о расставанииУмер цирковой режиссер Валентин ГнеушевИльдар Абдразаков возглавил Михайловский театрИгорь Матвиенко решил русифицировать название группы «Иванушки International»У Сергея Полунина родилась РунаКонцерты Flo Rida в России переносятся на майские праздникиКонстантин Хабенский возглавил Школу-студию МХАТ, а Сергей Безруков – МХАТ имени ГорькогоУмер режиссер фильма «Театр» Янис СтрейчСебастьян Бах стал новым солистом Twisted Sister после ухода Ди СнайдераОльга Картункова стала бабушкойКатерина Ковальчук и Гарик Харламов ждут ребёнкаЗендая вышла замуж за Тома ХолландаУмер драматург и режиссер Николай КолядаОливия Дин стала триумфатором премии Brit AwardsВадим Галыгин снова станет отцомУмер певец и сонграйтер Нил СедакаДэвид Гетта стал четырежды папой

Солистка «Слот» отдала свой голос иферийской певице из ArcheAge (Видео)

09.12.2015 17:32 Музыка Рубрика: Хроника

Вокалистка рок-группы «Слот» Дария «Нуки» Ставрович приняла участие в озвучке онлайн-игры ArcheAge. Как рассказали агентству InterMedia в пресс-службе коллектива, свой голос Нуки лотдала известной иферийской певице Арии, являющейся ключевым персонажем ArcheAge

- Ее милая и безобидная на первый взгляд музыка на самом деле — ритуалы смерти, превращающие слушателей в живых мертвецов. Часть игроков уже слышала эти песни на корейском языке, теперь композиции зазвучат и на русском, - говорят в пресс-службе.

По словам редактора из отдела локализации Ирины Изотовой, перевод песен оказался очень трудным делом.

- Перевод песен – дело непростое даже в том случае, если речь идет о родственных языках, а что уж говорить о корейском и русском, - рассказала она. - Перед нами стояла задача не просто передать смысл оригинала, но и уложить его в непривычные ритмы и музыкальные фразы. Поэтому мы сделали подстрочник песен, а затем выбрали ключевые элементы, которые необходимо было сохранить: песенные образы (танцовщицы, являющейся певице во снах, и девушки, прощающейся в Садах со своим возлюбленным-воином), а также образ самой Арии: восходящая звезда, протеже одной из самых могущественных личностей в истории иферийской империи, харизма и задор — и в то же время осознание того, что в случае малейшей ошибки ее ждет страшная участь.

Эти материалы локализаторы игры передали автору, обладающему значительным опытом работы с подобными проектами. В результате, по мнению редактора, удалось сохранить все необходимые образы и донести их до российского пользователя изобразительными средствами русского языка.

- Это был мой самый необычный и поэтому непростой опыт, - вспоминает Нуки. - У корейского языка, видимо, свои правила, которые ничего не имеют общего с нашей фонетикой. Наверное, отсюда и вырастает необычная и витиеватая мелодика, на которую уже ложился переведенный русский текст. Одним словом - жесть! Не смотря на все трудности на фоне слияния двух контрастных культур, я все же очень старалась сохранить характер героини. Надеюсь, мне это удалось!

Песни в исполнении солистки «Слот» прозвучат в обновлении 2.5, выход которого состоится в ближайшее время.

β 16+