Майли Сайрус помолвлена с музыкантомАктриса Ксения Качалина умерла на 55-м году жизниАгата Муцениеце вновь стала мамойУмер британский драматург Том СтоппардАглая Тарасова получила условный срокАктер и режиссер Всеволод Шиловский умер на 88-м году жизниУмер звезда фильмов Ларса фон Триера Удо КирДэвид Кавердейл объявил об уходе из музыкиКарди Би стала мамой в четвёртый разЕвгения Медведева выходит замужУмер актер Владимир СимоновУмер новозеландский кинематографист и режиссер «Умри, но не сейчас» Ли ТамахориShaman женился в ДонецкеУмер телеведущий Юрий НиколаевСкончался режиссер "Самой обаятельной и привлекательной" Геральд БежановДжесси Айзенберг решил пожертвовать свою почкуКрис Эванс впервые стал отцомРоман Попов скончался от ракаУмер актер Геннадий НазаровКирилл Туриченко станет отцом

Туган Сохиев: «А особенность новой постановки «Кармен» заключается в том, что мы решили вернуться к Бизе»

О НОВОЙ «КАРМЕН» В БОЛЬШОМ ТЕАТРЕ

— Вообще в Большом театре потрясающая история постановок «Кармен». Достаточно сказать, что на этой сцене роль Кармен исполняли Елена Образцова, Ирина Архипова, Мария Максакова.

А особенность новой постановки заключается в том, что мы решили вернуться к Бизе. Нам захотелось взять первоисточник, покопаться в нем и найти музыкальные и драматургические решения, которые исходили бы из оперной партитуры. Сам я неоднократно дирижировал этой оперой и всегда сталкивался с огромным количеством штампов. И речь здесь идет не столько о режиссуре, сколько о музыкальной стороне спектакля. Вы даже представить себе не можете, какое количеством клише надо преодолевать при работе над этой оперой! Нам приходилось переучивать партии, чтобы избавиться от ритмических, интонационных и смысловых неточностей. Бизе написал знаменитую «Хабанеру» в определенном ритме, и нужно его точно соблюдать.

Эта опера должна быть в репертуаре Большого театра. Как «Пиковая дама» Чайковского или «Борис Годунов» Мусоргского, она должна идти на Исторической сцене. Это однозначно и даже не обсуждается.

О ПРЕДПОЧТЕНИИ РЕДАКЦИИ ЭРНЕСТА ГИРО АВТОРСКОЙ ВЕРСИИ С РАЗГОВОРНЫМИ ДИАЛОГАМИ

— Причина банальна: не все певцы могут хорошо говорить со сцены. В сравнении с актерами у них другая подача голоса. Чтобы озвучить историческую сцену Большого, нужно все слова произносить громко, а это колоссальное давление на связки, после которого сложно петь. Кроме того, исполнители должны свободно владеть французским языком. Какой смысл говорить 10 минут, если это будет звучать коряво? В таком формальном следовании редакции нет смысла.

О «ЖИВОСТИ» ПОСТАНОВКИ

— Нам бы этого очень хотелось. Важно, чтобы все персонажи воспринимались не как оперные певцы на сцене, а как живые люди, чтобы публика сопереживала героям. Чтобы Кармен была естественной в своей непредсказуемости, а Микаэла — простой, невинной девчонкой, безумно влюбленной в Хозе. Чтобы любовь между Кармен и Хозе, между Микаэлой и Хозе получилась разной.

Художественно спектакль придуман очень интересно. Я не ошибусь, если скажу, что все спектакли со сценографией Станислава Бенедиктова завораживают. Кроме того, в этой постановке очень важен свет. У нас в театре, слава Богу, есть прекрасный художник по свету — Дамир Исмагилов, который может сделать так, чтобы заиграли костюмы и декорации.

О РАЗЛИЧИИ СОВРЕМЕННЫХ И ТРАДИЦИОННЫХ ПОСТАНОВОЙ

— Нет. Для меня существует только ощущение настоящего театра. На мой взгляд, к «современному» театру можно отнести тот театр, который заставляет сегодняшнюю публику чувствовать, переживать и задумываться.

(Анна Ефанова, «Известия», 13.07.15)

β 16+