Ольгу Ярилову приговорили к семи годам за мороженоеМасштабную программу выставки-форума «Уникальная Россия» представят в ТАССУмер итальянский модельер Роберто КаваллиУмер О. Джей СимпсонИлья Авербух и Лиза Арзамасова ждут ребёнкаПевец Евгений Кунгуров покончил с собойМария Шумакова стала мамойАйла Фишер и Саша Барон Коэн разводятсяНуки ушла из группы «Слот»Александр Семчев и Ирина Пегова стали народными артистамиТейлор Свифт стала миллиардершейУмерла актриса Татьяна КонюховаРоберт Паттинсон и Сьюки Уотерхаус стали родителямиКэмерон Диас снова стала мамойМузыканты «Пикника» живы и в безопасностиКейт Миддлтон проходит лечение от ракаПеред концертом «Пикника» в Crocus City Hall произошел терактНикиту Кологривого арестовали на семь сутокСпортивный комментатор Василий Уткин умер на 53-м году жизниРегина Тодоренко получила гражданство РФ

Рецензия на фильм Пьетро Марчелло «Мартин Иден»: Парус

постер к фильму

Оценка: 8,5 из 10

Экранизацию романа Джека Лондона «Мартин Иден», созданную итальянским режиссером Пьетро Марчелло, показали на 76-м Венецианском кинофестивале. В ролях: Лука Маринелли, Карло Чекки, Джессика Крисси.

Новая итальянская экранизация классического романа Джека Лондона - тот редкий случай, когда вольная интерпретация не уродует исходного произведения; хотя изменениям здесь подвергаются многие, в том числе и первоначально значимые детали.

Противоречивая книга поэта Алджернона Суинберна в начале пути становления Мартина Идена заменяется ещё более бескомпромиссным Бодлером, ветхозаветная Руфь становится прекрасной Еленой - недостижимым идеалом красоты и предвестницей будущего падения. Вместо просторных пейзажей Калифорнии - традиционный облик Италии - страны, всегда воплощающей собой историю, и почти никогда - современность. Все это сопровождают анахронизмы, артефакты разных эпох и аудиовизуальные контрапункты (перемещения героя сопровождаются крайне вариативным музыкальным рядом от Джо Дассена до Каравайчука). Как результат - эпоху киноповествования совершенно невозможно определить. Формально эффект дополняют фрагментарная эпистолярность повествования, многочисленные архаизмы, историзмы, и даже подчёркнуто-винтажная съёмка на 35-миллиметровую пленку с ощутимыми шумами.

Кино бывшего документалиста Пьетро Марчелло насыщено хроникой разных лет в духе фильмов «Дни затмения» Александра Сокурова или «Хиросима, любовь моя» Алена Рене. Жизнь прошлого аккуратно вплетается в кинематографическую фабулу замершего настоящего. В нескольких местах преломляя таким образом логику и последовательность событий, режиссёр усиливает эффект вневременности ленты, а из замысловато перетасованной истории рождается актуальность.

Главный герой, как и в оригинальном произведении, кочует по волнам жизни, наслаждаясь реальностью и исследуя её, жадно хватая весь опыт, который предоставляет ему судьба в бесконечных путешествиях. Однажды он сталкивается с совершенно неведомым ему доселе миром познания, воплощенным в его возлюбленной Елене. Для Мартина эта женщина - репрезентация всего возвышенного и прекрасного, что существует в области мысли. Отныне смыслом жизни героя станет внедрение в этот мир, подчинение его себе. Страстная, увлекающая натура моряка стремится к виртуозному писательскому ремеслу почти так же, как к союзу с совершенной женщиной. Сцена, где Иден во время игры в фанты стоически держит руку над свечой и декламирует собственное стихотворение, хорошо иллюстрирует бескомпромиссность его личности.

В ходе своего обучения Мартин заражается идеями социального дарвинизма Герберта Спенсера. Концепция всемогущего просвещенного индивида, противостоящего обществу инертных рабов, оказывается ему чрезвычайно близка и находит деятельное выражение в творчестве. Герой обращает свою критику равным образом и к конформным капиталистам, и к революционным социалистам, к которым его однажды клеветнически причисляет пресса. Почти все своё время Мартин тратит на сизифов труд (по крайней мере, в глазах большинства): с невиданным упорством он шлёт свои работы в журналы. Все - чтобы быть услышанным. Когда цель, наконец, достигнута, герой уже пребывает в апатии и ведет свое существование по ту сторону разочарования, в ледяных думах - ведь вся работа была уже сделана задолго до...

Мартин Иден - один из самых трагических и одновременно бесстрастных персонажей мировой литературы. В течение всего произведения он находится в диссонансе с миром. Изначально его не поняли и не признали, а теперь - его черёд отойти от глупых и лицемерных людей, не понимающих ценности подлинной свободы и боящихся её. Он обречен на тотальное и беспросветное одиночество - как на океанском дне, в вечном холоде и темноте.

Антураж второй половины фильма напоминает сцены из русской литературы XIX века. Неслучайно звучит имя Обломова, обращённое в адрес главного героя. Обломов - своеобразный антипод лондоновского персонажа. Тот, изначально имея все, был погружён в почти летаргический сон бездеятельной меланхолии. Несчастная и идеализированная до крайности любовь же заставила его пробудиться к жизни. Иден, напротив - благодаря подобной любви достигает невероятных высот, но именно она и обрекает его на атараксическое состояние, необратимый полет над желаниями. Когда Мартин это осознает, корабль, безмятежно колеблющийся на волнах, который то и дело всплывает на горизонте киноэкрана в течение фильма - внезапно из тревожного знамения несчастья перевоплощается в символ умиротворенного просветления. Такое ощущаешь, взирая на лучи мерно заходящего солнца.

Анна Стрельчук, Венеция, InterMedia

Алексей Чупов и Наташа Меркулова сняли свой первый англоязычный фильм

кадр из фильма

Российские режиссеры Наташа Меркулова и Алексей Чупов завершили работу над своим англоязычным полнометражным дебютом «Override». Как сообщает Deadline, главные роли в современном триллере в стиле неонуар исполнили Джо Коул («Острые козырьки») и Тиган Крофт («Титаны»).

Действие происходит в Лос-Анджелесе. В центре сюжета 31-летний таксист Рон (Коул), к которому в машину садится 16-летняя Бекка (Крофт). Не зная, что Рон — серийный убийца, Бекка оказывается втянутой в череду ужасающих событий. Всю ночь они сталкиваются с пугающим вопросом: сколько людей умрет, прежде чем эта поездка закончится?

В картине также снялись Золи Григгс, Джеремиас Амур, Джейми Рэй Ньюман и Крис Пейн Гилберт, оператором стал эстонец Март Таниэль, уже работавший с Наташей и Алексеем над фильмами «Интимные места», «Человек, который удивил всех» и «Капитан Волконогов бежал». "ИнтерМедиа" напоминает, что последний фильм был показан на множестве международных кинофестивалей и удостоился ряда наград, но так и не получил прокатное удостоверение в России.

Продюсерами фильма выступают Валерий Федорович и Евгений Никишов, которые известны как продюсеры каналов ТНТ и ТВ-3, создатели компании 1-2-3 Production и российской независимой кинокомпании «Место силы». В 2023 году они уехали из России и основали международную компанию Melting Pot Production, которая располагается в Лос-Анджелесе. «Override» стал их первым американским проектом.

Сейчас картина находится в стадии постпродакшна, ожидается, что она будет представлена на Каннском кинорынке. Парижская компания по продажам и производству Charades взяла на себя международные продажи фильма, снятого в Лос-Анджелесе в марте, а AC Independent и WME Independent будут совместно представлять права на фильм в Северной Америке.

Подписаться на новости InterMedia
Нажимая кнопку "Подписаться", я даю свое согласие на обработку персональных данных

Оксана Акиньшина отправится за решетку в фильме «За слова отвечаю!»

предоставлено пресс-службой проекта

Съемки фильма «За слова отвечаю!» стартовали 24 апреля 2024 года в Москве. Главные роли в драмеди исполнят Оксана Акиньшина, Настасья Самбурская, Татьяна Орлова и Дмитрий Чеботарёв, режиссером стал Виталий Дудка («Юра дворник», «Кто там?»), сценарий написали Гаянэ Танцырева и Дмитрий Кирюшкин.

По сюжету, популярную «инфоцыганку» Свету Солнце (Акиньшина) сажают в тюрьму. Для защиты в суде ей необходимы ходатайства тех, кому помогли её тренинги. Но общая волна хейта не оставляет на это надежд. Единственные, кто теоретически могут выступить в защиту Светы — это её сокамерницы, однако они не верят ни в какие сакральные техники.

- Это история о том, что каждому человеку важна опора, этим она меня и зацепила, - говорит Виталий Дудка. - Мы все не идеальны. Часто мы зацикливаемся на своих слабостях, а это мешает нам двигаться дальше и быть счастливыми. Я бы хотел, чтобы после нашего фильма каждый смог чуть больше поверить в себя. У нас в проекте обширный и разнообразный женский каст. Такое количество главных героинь — большая редкость. В кадре одновременно будет очень много красивых и талантливых девушек!

Основная часть съёмок проходит в Екатерининском дворце, где постановщики за три недели с нуля построили колонию в заброшенном здании.

В проете также заняты Ирина Безряднова, Виктория Буцких (которая специально для проекта побрилась налысо), Ольга Ергина, Евгения Дмитриева, Алексей Золотовицкий, Дмитрий Блохин, Ефим Белосорочка, Ксения Каталымова и др.

Съёмки фильма закончатся в начале июня, а релиз запланирован в канун 8 марта 2025 года.

Фото: предоставлено пресс-службой проекта
Теги: начало съемок, Оксана Акиньшина, кинопроект, За слова отвечаю!

Книга о Пьере Паоло Пазолини выпущена в России с закрашенным текстом

соцсети

Книга Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идею» в переводе Мильды Соколовой вышло в издательстве АСТ весной 2024 года. Покупатели обратили внимание, что биография итальянского режиссера и поэта Пьера Паоло Пазолини подверглась цензуре: некоторые фрагменты текста оказались закрыты черными плашками. По некоторым подсчетам, из биографии "исчезла" примерно пятая часть книги, в основном, касающаяся личной жизни героя.

Выложенные с сеть фотографии отцензурированных страниц вызвали обсуждение в СМИ, в связи с чем издательство АСТ выпустило официальное объяснение. В нем сообщается, что правки были внесены в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации, в том числе ст. 6.21 КоАП «Пропаганда нетрадиционных сексуальных отношений и (или) предпочтений, смены пола».

- Такое решение не является универсальным, - заявили в издательстве, - Как правило, зарубежные издатели нон-фикшна не соглашаются на сокращения и правки оригинального текста рукописи. Однако в данном случае правообладатель одобрил предложение издательства АСТ, текущая версия в России вышла с его разрешения. Решение редакции, выпустившей книгу, — вынужденное, чтобы издание могло увидеть свет. Закрасить фрагменты текста — более честный выбор, чем просто вырезать абзацы, будто их в книге и не было. Подобная практика — выпускать книги с заретушированными фрагментами, которые не соответствуют требованиям законодательства — уже широко применяется в российских издательствах.

По мнению АСТ, такое решение только повысит интерес к книге:

- Так, работа Роберто Карнеро стала интерактивной: читатель сам решает, воспользоваться ли ему какими-либо источниками информации, чтобы выяснить, что же скрыто от него в данной версии издания. Благодаря наличию скрытых фрагментов зарождается перекличка исходного текста с современным контекстом, в котором мы живем здесь и сейчас. Кроме того, книга становится артефактом эпохи, атрибутом перформанса, художественного высказывания. Неслучайно и название серии, в которой вышло издание — «Картина времени». Возможно, сигнальный экземпляр книги в скором времени станет экспонатом одного из музеев современного искусства.

Фото: соцсети
Теги: цензура, книги, биография, Пазолини
β 16+