Умер актер из «Ошибки Тони Вендиса» и «Нежности к ревущему зверю» Паул БуткевичУмерла актриса Людмила ЧурсинаДжафар Панахи получил новый тюремный срок в ИранеИван Янковский и Диана Пожарская снова стали родителямиУмер звезда «Баффи – истребительницы вампиров» и «Теда Лассо» Энтони ХэдДуа Липа и Каллум Тёрнер поженилисьНаталья Водянова станет мамой в шестой разУмер легендарный саксфонист Сонни РоллинзT-Killah и Мария Тарасова вновь стали родителями«Минотавр» Андрея Звягинцева получил Гран-при Каннского кинофестиваля«Подслушано в Рыбинске» и «Ландыши. Такая нежная любовь» стали триумфаторами премии АПКиТРаспалась группа AquaУ Оксаны Акиньшиной и Данилы Козловского родился сынБолгария впервые стала победителем «Евровидения»Стася Милославская вышла замуж за футболистаУмерла вдова Андрея Вознесенского Зоя БогуславскаяУмер телеведущий Владимир МолчановКатерина Шпица родила второго сынаУмер создатель CNN и «ТВ-6» Тед ТёрнерРемейк «Курьера» выйдет в 2027 году

Потомки автора песни «На позиции девушка...» начали борьбу за установление авторства

13.05.2015 16:43 Музыка Рубрика: Хроника

Стало известно имя автора военной песни "Огонек" ("На позиции девушка провожала бойца..."). Как сообщает NEWSru Israel со ссылкой на Ynet, музыку к песне сочинил красноармеец Михаил Никоненко. Военный скончался, не успев зафиксировать авторство — теперь борьбу за его установку ведут его вдова и родственники, ныне проживающие в Израиле. В этом им помогает Министерство алии и абсорбции. По словам родных композитора-самоучки, им удалось найти свидетельства, подтверждающие авторство Никоненко.

По словам внучки автора Любови Золотовицкой, ее дед положил текст стихотворения Михаила Исаковского "Огонек" на музыку в 1943 году, во время боев за Харьков. Мелодия сразу завоевала популярность среди однополчан, а художественный руководитель приехавшего на фронт ансамбля песни и пляски записала ноты, после чего песня была включена в репертуар коллектива.

Несмотря на письмо художественного руководителя, в котором признавалось авторство Никоненко, и подлинник нот, ему так и не удалось добиться официального признания. Его родственникам удалось собрать свидетельства однополчан.

Ноты, хранившиеся в семье с 1943 года, были переданы в мемориальный центр "Яд ва-Шем", после чего песня была переведена на аврит. Композиция, получившая название "Керосиновая лампа", стала первой редакцией, где указан автор музыки - красноармеец Михаил Никоненко.

β 16+