Баста и Игорь Матвиенко станут продюсерами новой «Фабрики звёзд» на Первом каналеУмер звезда «Парка Юрского периода» Сэм НиллУмер патриарх Театра на Таганке Юрий СмирновУмерла певица Бонни ТайлерГруппа «Звери» приостанавливает свою деятельностьМаргарет Куэлли рассталась с Джеком АнтоноффомУмер Владислав Мисевич из «Песняров»Актер Вольфганг Черни стал дважды папой«Большие дяди» запретили певице Максим выпускать книгуТейлор Свифт вышла замужПолина Денисова выходит замуж за Антона РогачеваВадим Галыгин стал отцом в четвертый разУмер актер Михаил НожкинЭнн Хэтэуэй станет трижды мамойУмер актер из «Ошибки Тони Вендиса» и «Нежности к ревущему зверю» Паул БуткевичУмерла актриса Людмила ЧурсинаДжафар Панахи получил новый тюремный срок в ИранеИван Янковский и Диана Пожарская снова стали родителямиУмер звезда «Баффи – истребительницы вампиров» и «Теда Лассо» Энтони ХэдДуа Липа и Каллум Тёрнер поженились

Герои голливудских мультфильмов заговорят по-чеченски

Министерство культуры Чечни займется переводом российских и голливудских мультфильмов на чеченский язык. Пилотным проектом стал анимационный сериал российского производства «Лунтик», сообщает РИА «Новости».

— Мы находимся в стадии переговоров с отечественными правообладателями. Достигнута предварительная договоренность, согласно которой мы должны разработать пилотный вариант. Выбор пал на анимационный сериал "Лунтик". Всего мы планируем перевести на чеченский язык 12 серий, десять уже озвучены, — рассказал директор Государственного управления по кинематографии при Минкультуры региона Бислан Терекбаев.

Чеченские кинематографисты также намерены провести переговоры с представителями зарубежных компаний, чтобы получить право на перевод франшиз "Шрек", "Ледниковый период" и "Мадагаскар". Над мультфильмами будет работать команда лингвистов и детских психологов. Озвучку Шрека и героев "Мадагаскара" поручат местным актерам.

β 16+