Наталья Водянова станет мамой в шестой разУмер легендарный саксфонист Сонни РоллинзT-Killah и Мария Тарасова вновь стали родителями«Минотавр» Андрея Звягинцева получил Гран-при Каннского кинофестиваля«Подслушано в Рыбинске» и «Ландыши. Такая нежная любовь» стали триумфаторами премии АПКиТРаспалась группа AquaУ Оксаны Акиньшиной и Данилы Козловского родился сынБолгария впервые стала победителем «Евровидения»Стася Милославская вышла замуж за футболистаУмерла вдова Андрея Вознесенского Зоя БогуславскаяУмер телеведущий Владимир МолчановКатерина Шпица родила второго сынаУмер создатель CNN и «ТВ-6» Тед ТёрнерРемейк «Курьера» выйдет в 2027 годуАвтомобиль Navai снес светофор на Зубовском бульвареУмерла певица Галина НенашеваБритни Спирс получила условный срок за пьяное вождениеКэмерон Диас стала многодетной мамойПотап и Настя Каменских рассталисьТина Баркалая и Вилле Хаапасало поженились

Герои голливудских мультфильмов заговорят по-чеченски

Министерство культуры Чечни займется переводом российских и голливудских мультфильмов на чеченский язык. Пилотным проектом стал анимационный сериал российского производства «Лунтик», сообщает РИА «Новости».

— Мы находимся в стадии переговоров с отечественными правообладателями. Достигнута предварительная договоренность, согласно которой мы должны разработать пилотный вариант. Выбор пал на анимационный сериал "Лунтик". Всего мы планируем перевести на чеченский язык 12 серий, десять уже озвучены, — рассказал директор Государственного управления по кинематографии при Минкультуры региона Бислан Терекбаев.

Чеченские кинематографисты также намерены провести переговоры с представителями зарубежных компаний, чтобы получить право на перевод франшиз "Шрек", "Ледниковый период" и "Мадагаскар". Над мультфильмами будет работать команда лингвистов и детских психологов. Озвучку Шрека и героев "Мадагаскара" поручат местным актерам.

β 16+