Натали Портман станет мамой в третий разБритни Спирс отправилась в рехабУмер пионер рэпа Африка БамбаатаОбри Плаза ждёт ребёнка от Кристофера ЭбботтаКлава Кока выходит замужПогиб основатель группы Krec Артем Бровков*49-летняя Анна Невская впервые стала мамойДжиган и Оксана Самойлова официально развелисьСелин Дион вернётся на сцену с концертами в ПарижеУмер звезда «Маски-шоу» Владимир КомаровАлександр Ильин-младший стал многодетным отцом«Ветер» и «Пророк. История Александра Пушкина» стали триумфаторами премии «Ника»Чак Норрис умер на 87-м году жизниАктриса Людмила Аринина умерла на 100-м году жизниДжарахов и Mona объявили о расставанииУмер цирковой режиссер Валентин ГнеушевИльдар Абдразаков возглавил Михайловский театрИгорь Матвиенко решил русифицировать название группы «Иванушки International»У Сергея Полунина родилась РунаКонцерты Flo Rida в России переносятся на майские праздники

Герои голливудских мультфильмов заговорят по-чеченски

Министерство культуры Чечни займется переводом российских и голливудских мультфильмов на чеченский язык. Пилотным проектом стал анимационный сериал российского производства «Лунтик», сообщает РИА «Новости».

— Мы находимся в стадии переговоров с отечественными правообладателями. Достигнута предварительная договоренность, согласно которой мы должны разработать пилотный вариант. Выбор пал на анимационный сериал "Лунтик". Всего мы планируем перевести на чеченский язык 12 серий, десять уже озвучены, — рассказал директор Государственного управления по кинематографии при Минкультуры региона Бислан Терекбаев.

Чеченские кинематографисты также намерены провести переговоры с представителями зарубежных компаний, чтобы получить право на перевод франшиз "Шрек", "Ледниковый период" и "Мадагаскар". Над мультфильмами будет работать команда лингвистов и детских психологов. Озвучку Шрека и героев "Мадагаскара" поручат местным актерам.

β 16+