Подписано новое генеральное соглашение между РАР, РАО и ВОИС
Российская Академия Радио (РАР), Российское Авторское Общество (РАО) и Всероссийская организация интеллектуальной собственности (ВОИС) заключили генеральное соглашение о сотрудничестве в сфере соблюдения вещателями радиоканалов авторских и смежных прав на музыкальные произведения и фонограммы. Новый документ, так же, как и генеральное соглашение от 2017 года, провозглашает соблюдение прав авторов и других правообладателей в качестве отраслевого стандарта, и задает прозрачные и понятные правила работы для отечественных радиовещателей.
- Российская Академия Радио всегда активно отстаивает интересы радиовещателей. Отношения с обществами по коллективному управлению правами относятся к важнейшим отраслевым вопросам радио. Прозрачное взаимодействие радиовещателей с РАО и ВОИС защищает интересы и правообладателей (авторов, исполнителей), и радиостанций, так как определяет универсальные и признанные всей индустрией и государством правила игры, причем на долгосрочной основе. Важно, что РАР как объединению, активно отстаивающему интересы радиоотрасли, вместе с РАО и ВОИС удалось сохранить размер процентных ставок на прежнем уровне. При этом ключевым отличием от предыдущего соглашения стало внедрение единой тарификации для сообщения (потокового вещания) радиоэфира в сети интернет наряду с эфиром и кабелем, в целях определения вознаграждения авторам и исполнителям, — отметил президент РАР, генеральный директор ФГУП РТРС Андрей Романченко.
По словам исполнительного директора РАО Алексея Карелова, от эффективного взаимодействия ОКУПов с медиа отраслью зависит благополучие как авторов, так и индустрии дистрибуции контента:
- Авторы заинтересованы в том, чтобы их музыка звучала на радио, поэтому мы всегда стремимся обеспечить вещателям комфортные условия работы: гибкую систему ставок, прозрачный механизм расчетов. Особое внимание мы уделяем современным технологическим инструментам, позволяющим автоматизировать рутину, связанную с мониторингом и отчетностью. Новое соглашение — результат вдумчивого диалога с индустрией. Уверен, что оно станет надежным подспорьем в нашей дальнейшей работе.
Основные нововведения касаются потокового вещания (стриминга) радиоэфира по сети интернет. Согласно новому генеральному соглашению, наряду с эфирным и кабельным радиовещанием (в аналоговом и/или цифровом формате) в общий договор с организациями по коллективному управлению правами (ОКУП) входит стриминг радиоэфира в интернете в режиме реального времени как разновидность эфирного и кабельного вещания.
Использование музыкальных произведений в сети Интернет на сторонних платформах стороны генерального соглашения планируют урегулировать в рамках его реализации через Ассоциацию «Индустриальный радиоплеер» на взаимовыгодных для правообладателей и вещателей условиях.
Изменения затрагивают также механизм формирования процентных ставок по лицензионным договорам с РАО и ВОИС. Как и раньше, процентные ставки по договорам с РАО и ВОИС зависят от объема используемого музыкального контента. При этом теперь методика их расчета стала более прозрачной, и они могут быть пересмотрены, если фактическая доля использования произведений и фонограмм меняется в течение четырех полных отчетных периодов подряд. Причем инициировать это вправе любая из сторон, но не чаще одного раза в год.
Совокупные процентные ставки остались на прежнем уровне, а для небольших региональных вещателей важно, что в ряде случаев генеральное соглашение увязывает размер минимальной суммы по договору с размером их доходов.
Перечень доходов, которые служат базой для расчета вознаграждений, не изменился. В него включены поступления от рекламы, спонсорские средства, направленные на использование контента, доходы от розыгрышей, конкурсов, платежи за SMS‑сервисы и предоставление эфирного времени третьим лицам. Кроме того, учитываются доходы от размещения рекламы на интернет‑ресурсах вещателя.
Льготные условия ожидают новых участников рынка: при первом заключении договоров с РАО и ВОИС будут применяться понижающие коэффициенты. В первые четыре отчетных периода действия договора коэффициент — 0,75, а с пятого по восьмой — 0,88. Это распространяется и на случаи определения минимальной суммы вознаграждения по новой лицензии вещателя, включаемой в действующие договоры с РАО и ВОИС. Однако льгота не будет действовать, когда вещатель, например, вовремя не уведомил ОКУПы о новой лицензии, переоформил ее без изменения радиоканалов или получил в порядке переоформления или переуступки от другого пользователя.
По мнению РАР, новое генеральное соглашение с РАО и ВОИС позволит сбалансировать интересы правообладателей и вещателей, а четкие критерии расчета и возможность использования льготных периодов будут особенно ощутимы на локальном рынке.
Алла Пугачева показала свои песни и клипы полувековой давности на немецком
Алла Пугачева выпустила мини-альбом «Harlekino». На нем представлены песни, которые она исполняет на немецком языке. Помимо версии ее хита «Арлекино» (немецкий текст написали Вольфганг Бранденштейн и Арндт Баузе), в EP вошли композиции «Auch ohne Dich werde ich leben» («Жизнь будет продолжаться и без тебя») и «Das große Fest ist noch lange nicht aus» («Большой праздник всё ещё не окончен»). Все они были записаны советской певицей во время ее гастролей в 1976 году вместе с группой «Весёлые ребята» в ГДР и других странах социалистического лагеря. Тогда же «Harlekino» и «Auch ohne Dich werde ich leben» были выпущены в качестве двойного сингла немецким лейблом Amiga. Авторами остальных песен также выступили Вольфганг Бранденштейн и Арндт Баузе, последний является и их композитором.
На свой официальный канал в YouTube Алла Пугачева выложила клипы и концертные версии своих немецкоязычных песен. Так, «Арлекино» она исполняет на двух языках под аккомпанемент оркестра польского радио и телевидения в Лодзи (дирижёр Хенрик Дебих). Номер был показан в телевизионной программе «... und abends Gäste» осенью 1976 года.
«Auch ohne Dich werde ich leben» был исполнен ею в сопровождении танцевального оркестра Берлинского радио в программе телевидения ГДР «Rund» в апреле того же года, а «Das große Fest ist noch lange nicht aus» - с тем же коллективом в программе «Ein Kessel Buntes» («Пёстрый котёл») в мае. А клип на еще одну композицию «Ich bin wieder mal da» («Я снова здесь») снят для телевизионной программы «Spreepartie». В описании к роликам есть и русские переводы текстов песен.
Группа «Ария» стала триумфатором премии «Чартова дюжина»
Победители ХIX ежегодной национальной музыкальной премии «Чартова дюжина» были объявлены 27 февраля 2026 года в специальном выпуске одноименного хит-парада радиостанции.
Лучшим альбомом стал «Хрупко» группы «Дайте танк», лучшим видеоклипом – «Злой город» группы Radio Tapok, совместной работой — «Инопланетный гость» группы «Гудтаймс» и Найка Борзова, кавером — «Чёрная луна» группы Ay Yola.
Солистом года слушатели «Нашего радио» выбрали фронтмена «Арии» Михаила Житнякова, солисткой – Диану Арбенину, группой – «Бонда с кнопкой», а лучшим концертом назвали выступление группы «Горшенев» с симфоническим оркестром в КЗ «Москва» 23 мая 2025 года.
Награду в специальной номинации легенда получила группа «Ария», они же победили в номинации «лучшая песня» с композицией «Гордиев узел». В категории «Взлом» отмечена группа Beautiful Boys, а за лучший саундтрек – группа Hatters в композицией «Город поёт» из фильма «Пророк. История Александра Пушкина».
Обзор: «Чай вдвоём» | Путь от экспериментального джаза к понятной попсе»
2026, John Kalligan.
Джон Каллиган не сразу определился с форматом выпуска: уже по ходу своего рассказа он понял, что для «Чая вдвоём» вывеска «Умеет ли петь?» не очень подходит. В результате получилось нечто вроде «биографии через творчество» - а кроме того, судьба «Чая вдвоём» вообще даёт поучительный пример для тех, кто хочет достичь чего-то в шоу-бизнесе.
Рассмотрев недавнюю живую запись их главного хита «День рождения», Джон пришёл к выводу о неплохом базовом исполнении довольно простых партий и обратился к истокам. Дуэт образовали в середине 90-х два юноши из творческих семей. Отец Дениса Клявера – актёр, один из создателей шоу «Городок» Илья Олейников. Отец Стаса Костюшкина – джазовый саксофонист Михаил Костюшкин, работавший в том числе с Сергеем Курёхиным. Стас и Денис получили приличное музыкальное образование. Вкупе с родительскими контактами и сотней тысяч долларов «стартового капитала» от Ильи Олейникова у ребят были неплохие начальные позиции. Ещё в 90-е они поехали в тур с Михаилом Шуфутинским, потом работали с Лаймой Вайкуле. Но пели они тогда совершенно другую музыку – о чём с удивлённым удовольствием и поведал в этом выпуске г-н Каллиган.
«Я пойду» с альбома 1995 года – практически джазовая вещь с элементами боссановы. Не очень сложная, но с разложением голосовых партий. «Мой папа – джазмен» - полуречитатив под джазовую аранжировку. А трек «Гобоган» вообще не поддаётся стилистической классификации; в 80-е её назвали бы шуточной песней, а в 90-е, видимо, правильнее бы сказать «шизовая».
В общем, образованные юноши из хороших семей экспериментировали и самовыражались – но успеха не было. А пришёл он уже в нулевые, когда пошли песни «Ласковая моя», «Белое платье», «Желанная» и тот же «День рождения»: Джон Каллиган употребил термин «не музыка, а звукосодержащий продукт». Ведущий справедливо полагает, что эти песни нравятся народу куда больше «Я пойду» и «Гобогана», так что можно понять музыкантов, которые ради коммерческого успеха упрощают своё творчество. Однако, по его мнению, аранжировки «Чая» в нулевые упростились дальше некуда: возможно, их хиты стали бы таковыми и без нарочито нафталинного звучания.
Алексей Мажаев, ИнтерМедиа