Итоги юбилейного кинофестиваля «Победили вместе» подведут на пресс-конференции в ТАССЕгор Крид получил травму в ДубаеУмер звезда кинофраншизы «Смертельная битва» Кэри-Хироюки ТагаваМайли Сайрус помолвлена с музыкантомАктриса Ксения Качалина умерла на 55-м году жизниАгата Муцениеце вновь стала мамойУмер британский драматург Том СтоппардАглая Тарасова получила условный срокАктер и режиссер Всеволод Шиловский умер на 88-м году жизниУмер звезда фильмов Ларса фон Триера Удо КирДэвид Кавердейл объявил об уходе из музыкиКарди Би стала мамой в четвёртый разЕвгения Медведева выходит замужУмер актер Владимир СимоновУмер новозеландский кинематографист и режиссер «Умри, но не сейчас» Ли ТамахориShaman женился в ДонецкеУмер телеведущий Юрий НиколаевСкончался режиссер "Самой обаятельной и привлекательной" Геральд БежановДжесси Айзенберг решил пожертвовать свою почкуКрис Эванс впервые стал отцом

Солист Rammstein послушает свои стихи в «Гоголь-центре»

07.11.2016 15:08 Звезды Рубрика: Анонсы

Солист немецкой группы Rammstein Тилль Линдеманн, который представит свой поэтический сборник «В тихой ночи. Лирика» в Москве 18 ноября 2016 года, посетит также театрализованные чтения своих произведений в театре «Гоголь-центр». Чтения пройдут в «Гоголь-центре» 17 ноября, накануне московской презентации, сообщает ТАСС со ссылкой на пресс-службе издательства «Эксмо», которое выпускает книгу музыканта на русском языке.

InterMedia напоминает: книга носит маркировку «18+» и содержит нецензурную лексику. Иллюстратором выступил друг поэта художник Маттиас Матис. Российское издание книги будет двуязычным: на соседних страницах даны оригинал и перевод стихов, которым занимались поклонники поэта и музыканта.

- Стихи Линдеманна перевели его большие поклонники. Одному из них поставлен диагноз ДЦП, но творчество Линдеманна настолько его вдохновляет, что он выучил язык и сделал литературный перевод, - сообщили в пресс-службе.

В издательстве «Эксмо» также рассказали, что стихи солиста Rammstein получили высокую оценку одного из ведущих специалистов немецкого языка в России Вальдемара Вебера, занимавшегося переводом произведений Гете.

β 16+