Вера Алентова умерла на похоронах Анатолия ЛобоцкогоУмерла основательница канала «Рен-ТВ» Ирена ЛесневскаяАнна Курникова и Энрике Иглесиас вновь раз стали родителямиAnna Asti и Ильдар Абдразаков дебютируют в роли наставников шоу «Голос» на Первом каналеУмер исполнитель «The Road To Hell» Крис РиУмер актер Анатолий ЛобоцкийПит Дэвидсон впервые стал отцомВерховный суд обязал Ларису Долину вернуть свою квартиру покупательницеАктера и режиссера Роба Райнера и его жену жестоко убили в собственном домеУмер пианист Левон ОганезовИтоги юбилейного кинофестиваля «Победили вместе» подведут на пресс-конференции в ТАССЕгор Крид получил травму в ДубаеУмер звезда кинофраншизы «Смертельная битва» Кэри-Хироюки ТагаваМайли Сайрус помолвлена с музыкантомАктриса Ксения Качалина умерла на 55-м году жизниАгата Муцениеце вновь стала мамойУмер британский драматург Том СтоппардАглая Тарасова получила условный срокАктер и режиссер Всеволод Шиловский умер на 88-м году жизниУмер звезда фильмов Ларса фон Триера Удо Кир

Рецензия на трибьют Янке Дягилевой, записанный на баскском языке

обложка альбома

Egun beltzak - «A Bask Tribute to Yanka Dyagileva»

2022, Bandcamp

Оценка: 7 из 10.

Да, название «A Bask Tribute to Yanka Dyagileva» так и переводится - «Баскский трибьют Янке Дягилевой». История очень любопытная. Лидер Egun beltzak Айтор Перес ещё в 90-е годы услышал песни Янки, причём с некачественных магнитофонных записей, а зачастую и в чужих перепевках. В общем, как и все мы: Яна Дягилева прожила всего 24 года, погибла в 1991-м, и прижизненной славы ей досталось очень мало. Айтор услышал в песнях сибирской рок-легенды некие вибрации, зацепившие его даже без понимания языка. Тогда музыкант начал учить русский и спустя почти три десятка лет выпустил целый альбом Янкиных песен, переведённых на баскский язык. Главный «хит» Дягилевой «Нюркина песня» на этом языке называется «Nyurkarentzako kantua».

Нужно сказать, что Янка и после смерти не обрела всенародной славы. Её популярность - по сути «культовая», все эти посмертные переиздания, трибьюты и борьба за присвоение статуса музея её новосибирскому деревянному домику интересны лишь посвящённым. Композиции Дягилевой очень специфичны и совсем не форматны, её органику не смогла передать даже главная перепевщица «Нюркиной песни» Пелагея, а реставрация подлинников Янки вызывает минимальный отклик. Тем ценнее такие проекты, как «A Bask Tribute to Yanka Dyagileva»: они дают наследию певицы новый огонь, хотя и на ставят задачу популяризации её творчества. Фактически от оригиналов здесь остались только мелодии. Egun beltzak привнесли от себя не только баскский язык, но и современные аранжировки. Янкины песни более привычно звучат под гитару, а в версии басков они получили плотное, почти альт-роковое звучание - и выглядят в таком виде непривычно, но весьма любопытно. Видимо, это самое перспективное направление исследования наследия Дягилевой: не пытаться повторить техническое убожество её ранних записей, а постараться вписать творчество Янки в новый контекст, учитывающий нынешние технические возможности и собственные идеи исполнителей.

Алексей Мажаев, InterMedia

β 16+