Рецензия на фильм «Любовь. Свадьба. Повтор»: Если бы да кабы
Оценка: 3 из 10
Премьера фильма «Любовь. Свадьба. Повтор» состоялась на стриминговом сервисе Netflix 10 апреля 2020 года. Режиссер: Дин Крэйг. В ролях: Сэм Клафлин, Оливия Манн, Эшлин Би, Джоэль Фрай и другие.
Джек изо всех сил пытается сделать всё, чтобы свадьба его младшей сестры прошла без лишних сложностей. Однако церемония рискует оказаться сорванной. Среди гостей оказываются его злая бывшая, а также психопат, одержимый его сестрой. В то же время к девушке, которая так нравится Джеку, никак не удается подобраться, а его лучший друг слишком стесняется, чтобы произнести речь перед гостями. Да еще так некстати в сюжет подворачивается баночка с сильным снотворным… В общем, все планы рискуют пойти прахом.
«Любовь. Свадьба. Повтор» – это очередной ромком про случайные встречи на чужой свадьбе. Но авторам показалось этого мало. Они решили замахнуться на то, чтобы рассказать о судьбе. Герои не знают, как без скандала избавиться от одного непрошенного гостя, поэтому решают просто накачать его снотворным. Но вот беда – таблички с именами переставляют, зелье оказывается в стакане совсем другого человека. Сколько существует вариантов рассадки за одним столом восьми гостей? Фильм отвечает, что много. Мы проверили – 5040 (факториал числа 8, разделенный на 8). Действительно, много. В середине повествования авторы фильма решат поговорить о том, что было бы, если бы рассадка оказалась иной. Тем самым они обнуляют весь предыдущий сюжет, все шутки, все развитие персонажей. Оказывается, что иногда осмысленных действий для достижения цели бывает мало – иногда нужна исключительно судьба, расставляющая все сама.
Понятно, что пять тысяч вариантов никто в здравом уме снимать бы не стал. Но было бы понятно, если бы авторы решили подразнить зрителя, показывая разные непредсказуемые и меняющиеся ситуации хотя бы раза три-четыре. Вместо этого они дали первую версию, которая начинается максимально адекватно, но заканчивается скверно, и вторую – которая на протяжении всего времени идет из рук вон плохо, а герои выглядят редкостными козлами, но именно она заканчивается предсказуемым хэппи-эндом. Судьба, с точки зрения авторов, оказалась более сильным средством достижения целей, чем воля, разум и совершение осмысленных действий.
Впрочем, на структуру и форму иногда можно не обращать внимания, если вам просто хочется посмотреть романтическую комедию (хотя главному герою перестаешь сопереживать, когда он из культурного и обаятельного красавчика превращается в идиота, который не может управиться с элементарными вещами). Для Дина Крэйга это дебют в полнометражном кино, но он сумел справиться с основными режиссерскими ошибками, которые допускают многие новички. Тем более что в кино он раньше уже работал – но на позиции сценариста. Из-под его пера вышли такие комедии, как «Смерть на похоронах», «Свадебный разгром», «Моя собака идиот» и «Лунная афера» – совершенно упоротая комедия об агенте ЦРУ, который пытается найти Стэнли Кубрика и заказать ему фильм про высадку астронавтов на Луну, а вместо этого натыкается на мошенника, снимающего порно.
К своей новой работе Дин Крэйг сценарий также писал сам, хоть и в соавторстве, поэтому юмор он принес с собой весьма специфический. Слушая шутки, половина из которых оказывается про пенисы, ожидаешь увидеть в кадре в лучшем случае Адама Сэндлера времен своей комедийной молодости, а не вполне симпатичного и уже взрослого Сэма Клафлина. Юмор, порой переходящий границы пошлости, делает здесь весь фильм – но будет понятен, а главное, смешон далеко не всем. Многие зрители рискуют испытать неловкость и выключить уже после первых десяти минут.
В общем, если вы считаете, что шутки уровня «Американского пирога», произносимые не школьниками, а взрослыми людьми, еще могут быть смешны, если сцены с засовыванием пальцев в рот другу, чтобы вызвать у него рвоту, на глазах у несчастных свидетелей, радуют вас, то «Любовь. Свадьба. Повтор» точно для вас. Остальным стоит обойти эту картину стороной.
Павел Соломатин, InterMedia
Алексей Чупов и Наташа Меркулова сняли свой первый англоязычный фильм
Российские режиссеры Наташа Меркулова и Алексей Чупов завершили работу над своим англоязычным полнометражным дебютом «Override». Как сообщает Deadline, главные роли в современном триллере в стиле неонуар исполнили Джо Коул («Острые козырьки») и Тиган Крофт («Титаны»).
Действие происходит в Лос-Анджелесе. В центре сюжета 31-летний таксист Рон (Коул), к которому в машину садится 16-летняя Бекка (Крофт). Не зная, что Рон — серийный убийца, Бекка оказывается втянутой в череду ужасающих событий. Всю ночь они сталкиваются с пугающим вопросом: сколько людей умрет, прежде чем эта поездка закончится?
В картине также снялись Золи Григгс, Джеремиас Амур, Джейми Рэй Ньюман и Крис Пейн Гилберт, оператором стал эстонец Март Таниэль, уже работавший с Наташей и Алексеем над фильмами «Интимные места», «Человек, который удивил всех» и «Капитан Волконогов бежал». "ИнтерМедиа" напоминает, что последний фильм был показан на множестве международных кинофестивалей и удостоился ряда наград, но так и не получил прокатное удостоверение в России.
Продюсерами фильма выступают Валерий Федорович и Евгений Никишов, которые известны как продюсеры каналов ТНТ и ТВ-3, создатели компании 1-2-3 Production и российской независимой кинокомпании «Место силы». В 2023 году они уехали из России и основали международную компанию Melting Pot Production, которая располагается в Лос-Анджелесе. «Override» стал их первым американским проектом.
Сейчас картина находится в стадии постпродакшна, ожидается, что она будет представлена на Каннском кинорынке. Парижская компания по продажам и производству Charades взяла на себя международные продажи фильма, снятого в Лос-Анджелесе в марте, а AC Independent и WME Independent будут совместно представлять права на фильм в Северной Америке.
Оксана Акиньшина отправится за решетку в фильме «За слова отвечаю!»
Съемки фильма «За слова отвечаю!» стартовали 24 апреля 2024 года в Москве. Главные роли в драмеди исполнят Оксана Акиньшина, Настасья Самбурская, Татьяна Орлова и Дмитрий Чеботарёв, режиссером стал Виталий Дудка («Юра дворник», «Кто там?»), сценарий написали Гаянэ Танцырева и Дмитрий Кирюшкин.
По сюжету, популярную «инфоцыганку» Свету Солнце (Акиньшина) сажают в тюрьму. Для защиты в суде ей необходимы ходатайства тех, кому помогли её тренинги. Но общая волна хейта не оставляет на это надежд. Единственные, кто теоретически могут выступить в защиту Светы — это её сокамерницы, однако они не верят ни в какие сакральные техники.
- Это история о том, что каждому человеку важна опора, этим она меня и зацепила, - говорит Виталий Дудка. - Мы все не идеальны. Часто мы зацикливаемся на своих слабостях, а это мешает нам двигаться дальше и быть счастливыми. Я бы хотел, чтобы после нашего фильма каждый смог чуть больше поверить в себя. У нас в проекте обширный и разнообразный женский каст. Такое количество главных героинь — большая редкость. В кадре одновременно будет очень много красивых и талантливых девушек!
Основная часть съёмок проходит в Екатерининском дворце, где постановщики за три недели с нуля построили колонию в заброшенном здании.
В проете также заняты Ирина Безряднова, Виктория Буцких (которая специально для проекта побрилась налысо), Ольга Ергина, Евгения Дмитриева, Алексей Золотовицкий, Дмитрий Блохин, Ефим Белосорочка, Ксения Каталымова и др.
Съёмки фильма закончатся в начале июня, а релиз запланирован в канун 8 марта 2025 года.
Книга о Пьере Паоло Пазолини выпущена в России с закрашенным текстом
Книга Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идею» в переводе Мильды Соколовой вышло в издательстве АСТ весной 2024 года. Покупатели обратили внимание, что биография итальянского режиссера и поэта Пьера Паоло Пазолини подверглась цензуре: некоторые фрагменты текста оказались закрыты черными плашками. По некоторым подсчетам, из биографии "исчезла" примерно пятая часть книги, в основном, касающаяся личной жизни героя.
Выложенные с сеть фотографии отцензурированных страниц вызвали обсуждение в СМИ, в связи с чем издательство АСТ выпустило официальное объяснение. В нем сообщается, что правки были внесены в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации, в том числе ст. 6.21 КоАП «Пропаганда нетрадиционных сексуальных отношений и (или) предпочтений, смены пола».
- Такое решение не является универсальным, - заявили в издательстве, - Как правило, зарубежные издатели нон-фикшна не соглашаются на сокращения и правки оригинального текста рукописи. Однако в данном случае правообладатель одобрил предложение издательства АСТ, текущая версия в России вышла с его разрешения. Решение редакции, выпустившей книгу, — вынужденное, чтобы издание могло увидеть свет. Закрасить фрагменты текста — более честный выбор, чем просто вырезать абзацы, будто их в книге и не было. Подобная практика — выпускать книги с заретушированными фрагментами, которые не соответствуют требованиям законодательства — уже широко применяется в российских издательствах.
По мнению АСТ, такое решение только повысит интерес к книге:
- Так, работа Роберто Карнеро стала интерактивной: читатель сам решает, воспользоваться ли ему какими-либо источниками информации, чтобы выяснить, что же скрыто от него в данной версии издания. Благодаря наличию скрытых фрагментов зарождается перекличка исходного текста с современным контекстом, в котором мы живем здесь и сейчас. Кроме того, книга становится артефактом эпохи, атрибутом перформанса, художественного высказывания. Неслучайно и название серии, в которой вышло издание — «Картина времени». Возможно, сигнальный экземпляр книги в скором времени станет экспонатом одного из музеев современного искусства.