Ваш аккаунт активирован

Поздравляем! Ваш аккаунт активирован!

05.12.2016

ИРИНА БОГУШЕВСКАЯ И АЛЕКСЕЙ ИВАЩЕНКО УСТРОЯТ В ЦДХ 'УТРО КАРНАВАЛА' ПО-БРАЗИЛЬСКИ

12.02.04 12:17 Раздел: Анонсы Рубрика: Анонсы
ИРИНА БОГУШЕВСКАЯ И АЛЕКСЕЙ ИВАЩЕНКО УСТРОЯТ В ЦДХ 'УТРО КАРНАВАЛА' ПО-БРАЗИЛЬСКИ

Премьера совместной программы Ирины Богушевской и Алексея Иващенко 'Утро карнавала' состоится в Центральном Доме художника 6 марта. Как рассказали корреспонденту InterMedia Ирина Богушевская и ее директор Марина Казанская, в программе впервые прозвучат знаменитые бразильские босса-новы Антонио Карлоса Жобима и Луиса Бонфа в русском переводе. К идее перевести написанные более полувека назад на португальском и традиционно исполняемые в России по-английски песни Ирина и Алексей шли долгими и разными путями. С Ириной история была такая. Однажды она лежала в больнице после одной крайне неудачной поездки на автомобиле. Травмы были тяжелые, но самой неприятной была контузия нервов правой руки. Характер этого заболевания таков, что все звуки и шумы, даже шелест бумаги, вызывают острую боль. И вдруг кто-то из друзей принес в больницу магнитофон с записью Жоао и Аструд Жильберто в сопровождении саксофониста Стена Гетца. Тогда Ирина выяснила, что мелодии босса-новы - единственные на свете звуки, не вызывающие боли, но исцеляющие ее. И она дала себе слово, что, если выйдет из этой больницы живой и невредимой, запишет эту музыку по-русски. А г-н Иващенко, как выяснилось, давно питал слабость ко всему бразильскому, особенно к музыке. И, сам того не зная, написал несколько босса-нов - например, песню 'Непутевый'.
Над превращением подстрочных переводов в песенные тексты музыканты работали более полугода. Ирина и Алексей подошли к переводам со всей возможной тщательностью. Например, в английских переводах количество слогов часто не совпадает с оригиналом, не говоря уже о соответствии количества ударных и безударных слогов. По-русски босса-нова будет звучать точнее. Кроме того, английские версии через одну являются вольными фантазиями переводчика в заданном размере. Русские варианты будут следовать оригиналу не только по букве, но и по духу, по смыслу. Готовая программа получила название 'Утро карнавала' - в честь одной из самых известных в мире босса-нов. В одном отделении концерта (порядок пока не утвержден) прозвучат премьеры бразильских босса-нов по-русски, а в другом - песни г-жи Богушевской и г-на Иващенко, сделанные в этом стиле. Босса-новы будут исполняться Ириной и Алексеем со сцены ЦДХ под аккомпанемент рояля, контрабаса и других инструментов: состав музыкантов пока уточняется.
Начало в 18.30.
Справки и аккредитация по тел.: 161-9019, 8-926-224-4972 (Екатерина Семенова).