Богдан Шувалов стал победителем шоу «Голос»Стас Михайлов получил орден на день рожденияОльгу Ярилову приговорили к семи годам за мороженоеМасштабную программу выставки-форума «Уникальная Россия» представят в ТАССУмер итальянский модельер Роберто КаваллиУмер О. Джей СимпсонИлья Авербух и Лиза Арзамасова ждут ребёнкаПевец Евгений Кунгуров покончил с собойМария Шумакова стала мамойАйла Фишер и Саша Барон Коэн разводятсяНуки ушла из группы «Слот»Александр Семчев и Ирина Пегова стали народными артистамиТейлор Свифт стала миллиардершейУмерла актриса Татьяна КонюховаРоберт Паттинсон и Сьюки Уотерхаус стали родителямиКэмерон Диас снова стала мамойМузыканты «Пикника» живы и в безопасностиКейт Миддлтон проходит лечение от ракаПеред концертом «Пикника» в Crocus City Hall произошел терактНикиту Кологривого арестовали на семь суток

Должны ли кинотеатры платить авторам дубляжа пиратских фильмов?

Pixabay; Евгений Сафронов/InterMedia; предоставлено организаторами DigitaliP

Ведущие зарубежные кинокомпании отменили свои релизы в России еще в марте 2022 года по известным причинам. После этого в некоторых российских кинотеатрах стали показывать пиратские версии голливудских премьер. Зачастую такие показы маскируются – например, под частные вечеринки или «предсеансовое бесплатное обслуживание», когда зритель покупает билет на какой-либо российский фильм, но перед его началом в кинозале также показывают зарубежную премьеру.

Голливудские новинки в таких случаях демонстрируются в виде пиратских копий с «авторским» дубляжом, на создание и использование которого не было получено никаких разрешений у правообладателей. Это приводит к любопытным конфликтам: например, студия Jaskier в середине августа предъявила претензии к кинотеатрам, показывающим нелегитимные версии фильмов «Мир Юрского периода: Господство» и «Элвис».

– Кинотеатры, крутящие нашу озвучку, не выходят на контакт, не отвечают на письма и вообще делают вид, что это не они... Мы очень рады, что дубляж пришёлся им по душе, но расстроены, что его транслируют без нашего ведома. «Мир Юрского периода: Господство», к слову, дублировали без спонсора и сторонней помощи, – приводит DTF комментарий представителей студии Jaskier.

Аналогичные возмущения были и со стороны других студий: в начале июля Red Head Sound оставила в своих соцсетях обращение:

– Уважаемые кинопрокатчики, телеканалы и другие заинтересованные участники кинобизнеса России! Мы прекрасно понимаем, что в это нелегкое время российскому бизнесу, а в первую очередь кинобизнесу, приходиться выживать так, как он может, используя любые для этого средства. В связи с уходом с рынка большей части американских и других зарубежных мэйджоров вы вынуждены организовывать сеансы с тем контентом, с которым можете, и так, как можете. То же самое относится и к телеканалам. Мы, в свою очередь, хотим напомнить, что Red Head Sound – не американская и не европейская компания, а российская. Авторские права на звуковые дорожки, которые используются при несогласованных показах, принадлежат нам, и мы можем это доказать... Мы готовы сотрудничать, заключив с вами официальный договор на производство авторских отчислений в разумных размерах. Также мы готовы принимать ваши предзаказы на изготовление переводов и дубляжа кинотеатрального качества на те или иные ленты. Давайте уважать труд друг друга и в такое непростое время пытаться действовать вместе, скоординировано, сообща. Ведь кто, если не мы, сможет решить сложившуюся ситуацию, найти альтернативу и дать возможность людям снова посещать кинотеатры, как раньше?!

В конце августа Ксения Болецкая в своем телеграм-канале сообщила, что после публикации обращения Red Head Sound смогли добиться от нескольких кинотеатров официальных гонораров за использование своей пиратской озвучки в выпущенных пиратских фильмах.

Специально для InterMedia основатель KIP LegalTech, член Ассоциации юристов России Павел Катков прокомментировал эту уникальную для рынка ситуацию.

– Для начала давайте определимся, что такое дубляж. Он включает в себя сразу несколько результатов интеллектуальной деятельности. Во-первых, это перевод на русский язык – самостоятельный объект прав. Во-вторых, работа актёров озвучки. В-третьих, если в процессе записи были задействованы лица, которые внесли творческий вклад в результат (например, настраивали и записывали звук), то на результат их работы тоже может быть оформлено отчуждение прав. Как результат, у студии появляется целый комплекс прав, который в сумме порождает объект, которые в обиходе называют дубляжом. Кроме того, есть ещё компания – правообладатель фильма, которая разрешает дистрибьютору этот дубляж сделать, заказать, и после использовать в совокупности с аудиовизуальным объектом, права на который предоставляются отдельно. «Авторский» дубляж, созданный без разрешения правообладателя, – это скорее элемент субкультуры, чем значимая часть рынка.

Схему взаимоотношений изготовителей дубляжа и кинотеатров эксперт описал следующим образом:

– Кинотеатр имеет право использовать только тот дубляж, который входит в лицензионные права на показ. У него есть договор с прокатчиком, и в нём прописывается, какой фильм и в каком виде можно показывать. Упрощенно цепочка выглядит так: правообладатель – дистрибьютор – кинотеатр. Правообладатель владеет исключительными правами, дистрибьютор (как правило) правами на конкретный регион, и он же адаптирует фильм под него, в том числе заказывает дубляж. Третье звено – кинотеатр, который получает от дистрибьютора фильм уже в «закрытом боксе», переведённый и переозвученный на языке показа, без права внесения изменений.

«Легальное» использование «авторского» дубляжа при показе пиратских фильмов, по мнению Павла Каткова, пока что выглядит как точечное явление.

– Если прав нет, то использовать объект нельзя. Правда, в новой санкционной реальности стали появляться уникальные правовые новеллы, например, Указ президента РФ о временном порядке расчётов с правообладателями из недружественных стран. Если этот механизм будет иметь расширительное действие, в итоге все будут использовать объекты без согласия правообладателей, а им направлять вознаграждение черезобщества по коллективному управлению правами.Пока что всплеска этого движения не видно, но он возможен.

Что касается судебной практики, то о ней рассказала генеральный директор юридической компании IPCODEX, ассоциированный арбитр Арбитражного центра при РСПП Наталья Полианчик:

– Недавно Конституционный Суд Российской Федерации поставил точку в спорах юристов о том, нужно ли судам защищать те объекты интеллектуальной собственности, которые сами по себе являются производными продуктами от уже существующих оригинальных объектов, и созданы с нарушением – без разрешения правообладателей оригинальных объектов. КС РФ резюмировал, что такие производные объекты являются самостоятельными результатами интеллектуальной деятельности и подлежат охране, гарантированной законодательством, в полном объёме. То есть создатели дубляжа могут рассчитывать на судебную защиту наряду с другими правообладателями. Однако есть и проблема, связанная с характером такой деятельности: размер компенсации, установленный ГК РФ, может быть рассчитан несколькими способами. Возможный диапазон – от 10 тыс. до 5 млн рублей, но какой бы размер компенсации не заявил правообладатель в исковом заявлении, суд может снизить эту компенсацию до минимума – 10 000 рублей.

Есть еще вариант – заявить компенсацию в двукратном размере стоимости права, которая может быть рассчитана, например, исходя из размера лицензионного вознаграждения, которое выплачивалось бы правообладателям дубляжа пользователями такого дубляжа. В сложившейся ситуации сложно предположить, что правообладатели дубляжа могут обладать пакетом лицензионных договоров на использование дубляжа, так что у них есть только один вариант – доказывать значительность расходов на создание дубляжа (перевод, звукозапись, сведение и пр.). В противном случае судебная компенсация может быть минимальной, что едва ли способно окупить время и затраты на судебный процесс.

Павел Соломатин, InterMedia

Фото: Pixabay; Евгений Сафронов/InterMedia; предоставлено организаторами DigitaliP
Теги: Павел Соломатин, пиратство, озвучка, авторские права, Павел Катков, Наталья Полианчик

Мелодраму «Купидоны» с Анной Банщиковой и Людмилой Артемьевой покажет «Россия»

предоставлено пресс-службой телеканала Россия

Премьера художественного фильма «Купидоны» состоится 11 мая 2024 года на телеканале «Россия». Главные роли в мелодраме режиссёра Анатолий Артамонов исполнили Анна Банщикова, Людмила Артемьева, Анжелика Печка, Дмитрий Миллер, Анастасия Веденская, Борис Щербаков, Егор Анисимов, Пётр Кислов и другие.

По сюжету в старой квартире живут три поколения семьи Давыдовых: Анна Константиновна (Артемьева), её дочь Мария (Банщикова) и внучка Саша (Печка). Саша влюблена в звезду баскетбольной команды Гошу, но не находит сил познакомиться с ним, поэтому Гоша даже не знает о её существовании. Мама и бабушка решают вмешаться и разрабатывают специальный план, чтобы свести их. По их задумке, молодые люди должны успеть узнать друг друга, когда застрянут вместе в лифте. А вскоре Давыдовы решают создать фирму ООО «Купидоны», которая будет организовывать «случайные» встречи и помогать таким же робким и несчастным людям, как Саша, обрести любовь.

Эфир в 11.00.

Фото: предоставлено пресс-службой телеканала Россия
Теги: телепремьера, анонс показа, Людмила Артемьева, Анна Банщикова, Купидоны
Подписаться на новости InterMedia
Нажимая кнопку "Подписаться", я даю свое согласие на обработку персональных данных

Умер звезда «Романа с камнем» Зак Норман

кадр из фильма

Актер и продюсер Зак Норман скончался 28 апреля 2023 года в возрасте 83 лет. О его смерти по естественным причинам сообщил Deadline со ссылкой на зятя покойного Джеффа Бриллера.

Говард Цукер (настоящие имя и фамилия Зака) родился 27 мая 1940 года в Бостоне, штат Массачусетса. Выступал в качестве комика на протяжении второй половины 1960-х годов и работал в клубах Playboy, Flamingo и Copacabana с Temptations. Он дебютировал на телевидении в 1969 году в роли стендапера на «Вечернем шоу» с Джонни Карсоном.

В кино Зак начал сниматься в 1970-х и после нескольких проходных фильмов в 1981 году сыграл небольшую роль в «Рэгтайме» Милоша Формана, а в 1984-м – яркую роль кузены Иры в фильме Роберта Земекиса «Роман с камнем» вместе с Майклом Дугласом и Кэтлин Тернер.

Норман снялся в комедии Роберта Дауни-старшего «Америка» 1986 года, а также был одним из сценаристов, режиссеров и исполнил главную роль в фильме «Чеф Забу» 1988 года. После этого началось его продолжительное сотрудничество с режиссером Генри Джеглом, у которого он снялся в девяти фильмах, включая «Венеция/Венеция» (1992), «Каннский фестиваль» (2001), «Голливудские мечты» (2006) и «Овация» (2015).

Он также играл в фильме 1990 года «Человек-кадиллак» вместе с Робином Уильямсом, Тимом Роббинсом и Фрэн Дрешер, сериалах «Няня», «Команда А», «Спасатели Малибу» и др. За свою долгую карьеру Норман спродюсировал ряд фильмов, большинство из которых - под своим настоящим именем.

Источник: Deadline Фото: кадр из фильма "Роман с камнем"
Теги: смерть

Сегодня 45 лет Никите Панфилову

соцсети

30 апреля 2024 года, вторник.

Юрий Грымов покажет конец жизни Юлия Цезаря к 460-летию Шекспира.

Пятый сезон анимационного сериала «Леди Баг и Супер-Кот» покажет ТВ-3.

24 года актрисе Елизавете Базыкиной.

26 лет актрисе Оливии Деджонг.

32 года рэперу Трэвису Скотту.

34 года певцу Маку ДеМарко.

35 лет певцу T-Killah.

36 лет актрисе Ане де Армас.

39 лет актрисе Галь Гадот.

42 года актрисе Кирстен Данст.

42 года актёру Артёму Ткаченко.

43 года певцу Петру Наличу.

44 года актёру Павлу Ворожцову.

45 лет певице Светлане Колибабе.

45 лет актёру Никите Панфилову.
Никита Владиславович Панфилов родился 30 апреля 1979 года в Москве. Российский актёр театра, кино и телевидения, телеведущий.

45 лет гитаристу Николаю Сарабьянову.

50 лет певцу Андрею Губину.

51 год певцу Айкону.

57 лет певцу Филиппу Киркорову.

57 лет актёру Стивену Макинтошу.

62 года актёру Николаю Фоменко.

68 лет кинорежиссёру Ларсу фон Триеру.

72 года сценаристу и режиссёру Жаку Одиару.

91 год певцу Вилли Нельсону.

1 год назад умер модельер Вячеслав Зайцев (1938-2023).

25 лет назад умер барабанщик группы Nazareth Даррел Свит (1947-1999).

30 лет назад умерла мать Филиппа Киркорова Виктория.

35 лет назад умер кинорежиссёр Серджо Леоне (1929-1989).


1 мая.

29 лет актёру Джейку Каннавале.

29 лет актрисе Лизе Янковской.

32 года участнику группы Dabro Михаилу Засидкевичу.

33 года солистке группы Little Big Софье Таюрской.

35 лет режиссёру Илье Аксёнову.

35 лет певцу Максиму Завидии.

36 лет актрисе Галине Безрук.

42 года актёру Джейми Дорнану.

42 года актрисе Светлане Устиновой.

52 года актёру Сергею Уманову.

55 лет кинорежиссёру Уэсу Андерсону.

56 лет басистке Д'Арси Ретцки-Браун.

58 лет актрисе Тине Лиффорд.

62 года телеведущей Елене Ханге.

64 года солисту группы «Альянс» Игорю Журавлёву.

70 лет композитору Александру Клевицкому.

70 лет гитаристу и композитору Рэю Паркеру-младшему.

75 лет певице Ядвиге Поплавской.

78 лет кинорежиссёру Джону Ву.

95 лет назад родился актёр Станислав Микульский (1929-2014).

120 лет назад умер композитор Антонин Дворжак (1841-1904).


2 мая.

9 лет принцессе Шарлотте.

33 года актрисе Юлии Топольницкой.

36 лет актёру Филиппу Бледному.

39 лет певице Лили Аллен.

39 лет солистке группы «Моя Мишель» Татьяне Ткачук.

41 год певице Кристине Коц-Готлиб.

41 год певице Кире Малыгиной.

47 лет оперному певцу Юсифу Эйвазову.

49 лет футболисту Дэвиду Бекхэму.

51 год актрисе Галине Даниловой.

52 года актёру Дуэйну Джонсону.

53 года лидеру группы «Жуки» Валерию Жукову.

63 года режиссёру Стивену Долдри.

65 лет композитору Виталию Бондарчуку.

71 год дирижёру Валерию Гергиеву.

76 лет оперному певцу Владимиру Маторину.

78 лет актёру Дэвиду Суше.

82 года актёру Михаилу Жигалову.

85 лет актёру Леониду Каневскому.

88 лет певцу Энгельберту Хампердинку.

1 год назад умер модельер Валентин Юдашкин (1963-2023).

95 лет назад родился певец Кола Бельды (1929-1993).

115 лет назад родился режиссёр Леонид Луков (1909-1963).

115 лет назад родился актёр Иван Любезнов (1909-1988).

Фото: соцсети На фото: Никита Панфилов
Теги: Никита Панфилов, события дня
β 16+