Хилари Дафф стала мамой в последний разПевица Нюша разводится с мужемУчастники группы Little Big ждут ребенкаУмер Андрей ТропиллоБогдан Шувалов стал победителем шоу «Голос»Стас Михайлов получил орден на день рожденияОльгу Ярилову приговорили к семи годам за мороженоеМасштабную программу выставки-форума «Уникальная Россия» представят в ТАССУмер итальянский модельер Роберто КаваллиУмер О. Джей СимпсонИлья Авербух и Лиза Арзамасова ждут ребёнкаПевец Евгений Кунгуров покончил с собойМария Шумакова стала мамойАйла Фишер и Саша Барон Коэн разводятсяНуки ушла из группы «Слот»Александр Семчев и Ирина Пегова стали народными артистамиТейлор Свифт стала миллиардершейУмерла актриса Татьяна КонюховаРоберт Паттинсон и Сьюки Уотерхаус стали родителямиКэмерон Диас снова стала мамой

Наталья О'Шей, Наталия Лапкина - «Сказки, рассказанные в октябре» ****

2016, Navigator Records

К этой книге важно подступиться с правильной стороны, ведь первая глава называется «Межкультурная адаптация как эффективная модель социального взаимодействия» и начинается так: «Межкультурная адаптация в настоящее время приобретает всё более актуальное значение в качестве кросс-дисциплинарной платформы для изучения значительного объёма явлений и факторов, сопряжена с вопросами социального взаимодействия как с объективной, так и с субъективной стороны».

Спасибо, достаточно. Заглянем в конец издания. Там вы увидите «Приложение» с подробным списком образовательных курсов и выездных лагерей, знакомящих детей со всевозможными аспектами кельтской культуры. Тоже информация, мягко говоря, не для всех. Но где же обещанные в заглавии сказки? А они - в середине книге. Суперобложка же свидетельствует, что эта книга - «о том, как мы сотворили научно-творческую выездную школу для детей в Бретани с кельтскими легендами, живописью и волшебством. Предназначена для самого широкого круга читателей от младенцев до учёных». Так, конечно, понятнее, но вместе с тем понятно, что целиком эту книгу прочтут только самые любопытные. Большинство сразу перейдёт к сказкам Натальи «Хелависы» О'Шей, основанных на кельтских легендах. Между тем, затянутое наукообразное предисловие стоит пробежать глазами хотя бы по диагонали. Продравшись сквозь тяжеловесные рассуждения о межкультурной адаптации, вы наконец поймёте, почему об этом вообще зашёл разговор. Фактически книга представляет собой методичку, составленную на примере конкретного курса выездной научно-творческой школы. Лапкина и О'Шей делятся «опытом современного сторителлинга для детей на базе фольклора и эпоса иной культуры», при этом настаивая на отсутствии адекватного перевода термина «сторителлинг». Интересно становится в тот момент, когда авторы объясняют выбор для занятий того или иного сказочного сюжета и описывают набор дополнительного инструментария - музыкальное сопровождение, иллюстрации, угощение детей лососем после сказки «Финн и лосось мудрости»... Возможно, эти примечания гармоничнее смотрелись бы в конце книги, чтобы читать их уже после сказок. Но, если останутся вопросы к сюжетам и выбору легенд, вы знаете, где искать ответы.

Преамбула (как и в книге) что-то затянулась, пора переходить к главному. Сами сказки - совершенно очаровательные, хотя отнюдь не «мимимишные». Традиционные кельтские сюжеты, порой, как в «Короле-Вороне», перекликающиеся со сказками других народов, в изложении Хелависы полностью лишены старомодности и фольклорной замшелости. Они рассказаны живым и современным языком, моментами даже циничным. В отличие от детей-участников программы, читатели книги не услышат живой саундтрек кельтской арфы и не попробуют запечённого в качестве иллюстрации лосося - но это и не обязательно: повествование обеспечивает полную вовлечённость и само по себе. Особенно прекрасны «Святой Патрик и последний змей», где главный ирландский святой выглядит довольно недотёпистым, «Майкл Скотт и Ведьма из Фолсхопа» и «Король-Ворон и голубая трава». Судя по всему, к концу курса слушатели должны были существенно повзрослеть, ибо «Как Кухулин получил своё имя» и «Цветочная Дева» мало похожи на детские сказочки.

Алексей Мажаев, InterMedia

Украина и Литва вышли в финал «Евровидения 2024»

08.05.2024 00:27 Музыка Рубрика: Хроника 16+
соцсети

Первый полуфинал 68-го конкурса песни «Евровидение» состоялся в Мальмё 7 мая 2024 года. В нем выступили 15 исполнителей: 12 из них боролись за выход в финал, а трое – представители Германии, Великобритании и Швеции – впервые в истории евросонга показали свои номера на промежуточном этапе, хотя во втором этапе участвуют вне конкурса. В качестве специальных гостей на сцену вышли дважды победитель «Евровидения» (в 1980 и 1987 годах) ирландский певец Джонни Логан и шведский певец Бенджамин Ингроссо, принесший победу своей стране на конкурсе в 2018 году.

По итогам зрительского голосования (мнение жюри уже несколько лет учитывается только на финальном голосовании) в концерте 11 мая примут участие 10 артистов. Это представители Сербии, Португалии, Словении, Украины, Литвы, Финляндии, Кипра, Хорватии, Ирландии и Люксембурга.

Фото: соцсети
Теги: полуфинал, Евровидение-2024
Подписаться на новости InterMedia
Нажимая кнопку "Подписаться", я даю свое согласие на обработку персональных данных

Киноконцерт ко Дню Победы покажет «Мосфильм. Золотая коллекция»

кадр из фильма

Киноконцерт «Одна на всех. Песни Победы» состоится на телеканале «Мосфильм. Золотая коллекция» 9 мая 2024 года. Зрители услышат любимые песни и мелодии, посвящённые героям Великой Отечественной: «Священная война», «Нам нужна одна победа», «С чего начинается Родина», «Мгновения», «На безымянной высоте», «Последний бой», «Бери шинель, пошли домой», «Давным-давно была война», «Катюша», «Смуглянка», «Враги сожгли родную хату», «Где-то далеко», «День Победы» и другие.

Композиции будут сопровождаться кадрами из популярных советских фильмов, где они прозвучали: «Белорусский вокзал», «Щит и меч», «Семнадцать мгновений весны», «Командир счастливой «Щуки», «Аты-баты, шли солдаты», «Летят журавли», «Они сражались за Родину», «Освобождение. Последний штурм», «Судьба», «Весна на Одере», «Битва за Москву», «Солдаты свободы», «Особое подразделение» и других.

После каждой композиции будут звучать пожелания, поздравления, слова благодарности людям, подарившим миру Победу.

Эфир в 21.00.

Фото: кадр из фильма "Белорусский вокзал"
Теги: День Победы, анонс показа, киноконцерт, Мосфильм. Золотая коллекция

Роман Мирошниченко выиграл International Songwriting Competition

07.05.2024 21:19 Музыка Рубрика: Хроника 16+
предоставлено пресс-службой музыканта

Гитарист-виртуоз Роман Мирошниченко выиграл финал конкурса International Songwriting Competition (ISC) с композицией «Bodhran's Magic». Результаты были объявлены 7 мая 2024 года в Нэшвилле.

«Bodhran's Magic» Романа Мирошниченко была представлена на ISC в категории «Instrumental». В записи трека приняли участие лауреат «Грэмми» скрипач Чарли Бишарат, перкуссионист из группы Эла Ди Меолы Гумби Ортис, мультиинструменталист из Дании Хенрик Андерсен, московский бас-гитарист Олег Канаков и солисты Камерного струнного оркестра Владимирской областной филармонии.

Ранее Роман Мирошниченко стал лауреатом премии World Entertainment Awards (WEA). Церемония вручения премии World Entertainment Awards, считающейся одним из главных событий, отмечающих выдающиеся достижения в мировой индустрии развлечений, состоялась 2 февраля 2024 года в Голливуде (Лос-Анджелес).

Фото: предоставлено пресс-службой музыканта
Теги: награды, Роман Мирошниченко
β 16+