Роберт Паттинсон и Сьюки Уотерхаус стали родителямиКэмерон Диас снова стала мамойМузыканты «Пикника» живы и в безопасностиКейт Миддлтон проходит лечение от ракаПеред концертом «Пикника» в Crocus City Hall произошел терактНикиту Кологривого арестовали на семь сутокСпортивный комментатор Василий Уткин умер на 53-м году жизниРегина Тодоренко получила гражданство РФВалерий Леонтьев заявил об уходе со сцены в день 75-летияДима Билан получил три статуэтки премии «Виктория-2024»Семен Трескунов и Роман Либеров признаны иноагентами в РФУмер Александр ШирвиндтГруппа «Город 312» нашла новую солистку на «Голосе»Скончалась Наталия КасаткинаМарина Кравец родила вторую дочкуОливия Манн перенесла операцию по удалению грудиЕвгений Петросян вновь стал отцом«Оппенгеймер» собрал урожай «Оскаров»Умерла диктор ЦТ Светлана Моргунова«Винни-Пух: Кровь и мёд» и Меган Фокс собрали урожай «Золотой малины»

Рецензия на фильм Абделатифа Кешиша «Мектуб, моя любовь 2»: Большая жизнь или «маленькая смерть»

Рейтинг: 10 из 10

Новую картину Абделатифа Кешиша «Мектуб, моя любовь 2» показали в рамках конкурсной программы Каннского кинофестиваля 2019 года.

Новый фильм Абделатифа Кешиша, показанный на Каннском кинофестивале, вызвал настоящий скандал во французской прессе. Писали о том, что режиссёр чуть ли не спаивал героев на съемках фильма, угрожал им. Феминистское движение обвинило его в объективации и сексизме. Попробуем разобраться, что же на самом деле произошло.

Показ новой части трилогии «Мектуб» французского режиссёра тунисского происхождения Абделатифа Кешиша по уровню воздействия на аудиторию можно сравнить разве что с арт-перформансом, но никак не с обычным кинопоказом. Лента прибыла в Канны ещё «не остывшей», прямиком с постпродакшена, а потому напрочь была лишена вступительных и финальных титров (что, стоит признать, ей к лицу). Кроме того, она демонстрировалась ночью, а обещанный фестивальной программой солидный хронометраж в 4 часа оказался режиссерской задумкой: сеанс оборвался на 3,5 часах, остальное время как бы предоставив зрителям для внутреннего послесловия. Все это сбило с толку даже видавшую виды публику фестиваля, а её, признаться, ошарашить не так-то просто.

Предыдущий фильм трилогии «Мектуб, моя любовь», выпущенный в 2017 году, также был наполнен характерными для режиссёра (еще со времен «Чёрной Венеры») вуайеризмом и кричащей эротикой; обозначенной уже в самой известной и признанной работе автора - «Жизни Адель». (Она тоже принимала участие в Канне в 2013 году, получив «Золотую пальмовую ветвь».) Однако, по сравнению с первым фильмом о Мектубе, второй - весьма сдержанное и почти целомудренное киновысказывание.

В настоящем фильме действие происходит все в том же городке Сет в 1994 году, в той же компании молодых людей: Амина, Офелии, Селин, Камелии, Шарлотты и Тони. Мы видим обещанную в предыдущей части обнаженную фотосессию в исполнении альтер-эго автора Амина, а следующая сцена уже переносит нас на знакомый пляж юга Франции. Здесь молодые люди знакомятся с «Marie de Paris» - эдакой 18-летней версией Роми Шнайдер. Она читает миф о пещере Платона, хочет изучать философию и гуманитарные науки, рассуждает о ценности познания. Интеллектуальные разговоры, правда, быстро сходят на нет и плавно перетекают в обыденный small talk.Своим антуражем и балагурящими участниками начало фильма напоминает «Летнюю сказку» Эрика Ромера.

Первая сцена сама по себе длится около часа, но протекает незаметно. В этом предельно живом, мастерски воплощенном «неочищенном» диалоге французский язык - именно тот, на котором говорят, он натурален, и хотя разительно отличается от языка Мольера, все ещё красив: арабские заимствования и арго придают ему своеобразный шарм.

Помимо деконструкции естественного языка, Кешиша ещё интересует создание принципиально нового аудиовизуального языка кино, и именно через него передаётся здесь основной месседж, более комплексный и целокупный. Если точнее - киноязык помогает обозначить пространство мысли, в то время как тактильное ощущение плоти, её запах и многочисленные изображения делают эту мысль более физической и приземлённой.

Режиссер кардинальным образом переосмысляет идею женского тела: в сцене на пляже эстетика героинь напоминает о творчестве Пикассо и Гогена, а если бы фильм был поделён на главы, первую из них можно было бы так и озаглавить: «Купальщицы» (по аналогии с одноименными картинами этих художников).

Камера жадно выхватывает фрагменты фактурных тел - их линии и изгибы.Оператор Марко Грациаплена очень близко снимает грудь, живот, бедра... Видны и все обычно вытесненные из глянцевой киносъемки несовершенства.

Последующая сцена в клубе, где герои фильма безустанно танцуют, длится около двух с половиной часов (в отличие от предыдущей части, где длительность подобной сцены составляла всего минут 25). Она выводит эту заполняющую собой кадр телесность на совершенно новый и беспрецедентный уровень.

Вся картина - это гедонистический праздник жизни - начиная с уютного пикника на пляже и заканчивая фантасмагорическим танцем.

При этом, ни о какой объективации, конечно, не может идти и речи. Корпоральность Кешиша безапелляционна и вопиюща, далека от любых грез и фантазмов о женском теле. Она сопряжена с живой, бушующей воспринимающей и отдающей сексуальностью. А рубенсовские, далекие от конвенциональных изгибы тел его героинь настолько аутентичны, что не оставляют никакого сомнения в художественной правде.

Камера подобна человеческому глазу. Она не ищет удобных ракурсов и технических улучшений. В кадре, по словам самого режиссера, - «мужчины и женщины, а не архетипы». Правда 24 кадра в секунду. Никаких упрощений и обобщений. Если бы Кешиша и можно было вписать хоть в какие-то рамки, его скорее пришлось бы обвинить в бодипозитиве, но никак не в объективации.

Попы (да, буквально они) - одна из магистральных тем диалогов и определенно наиболее частое изображение, предстающее перед загипнотизированным и обескураженным зрителем, а уж 13-минутный эпизод полового контакта, которому позавидовал бы и сам Ноэ, совершает своеобразную революцию женской сексуальности на экране.

La petite mort (фр. «маленькая смерть») - лаконичное французское выражение для оргазма - как минимум, в фигуральном смысле, ждёт каждого ценителя кино по просмотре этого непритязательного, но все-таки киношедевра.

«Мектуб» (фатум) Кешиша не похож на греческий рок Эсхила. Он не беспощаден, а ласков, он несёт наслаждение, а не страдание. Так представляется жизненный путь и судьба в молодости: баланс между рациональным познанием и иррациональным удовольствием, совмещение свободы и вседозволенности, но и стремление к истине и пониманию.

Анна Cтрельчук, InterMedia

Екатерина Гусева считает, что киноактерам не нужно образование

Илья Золкин

Екатерина Гусева заявила, что киноактеры не нуждаются в специальном образовании для нормального выполнения своих функций.

На благотворительном марафоне в поддержку подопечных Благотворительного фонда Константина Хабенского артистка пояснила, что истинная профпригодность ее коллег проверяется исключительно на театральной сцене. Умения киноактеров она назвала данностью, при этом выразив уверенность, что освоить их тоже возможно.

- Для того, чтобы сниматься в кино, [образование] не нужно. Для театра — необходимо. Только в театре можно понять — актер это или фейк. В кино можно сделать сто дублей, а из ста сделать один наиболее приличный, - передает слова Екатерины Гусевой News.ru.

Как мы сообщали ранее, Екатерина Гусева в ходе интервью, посвященного ее участию в музыкальной постановке «Бременские музыканты» в Театре Моссовета заявила, что представляла себя принцессой, и только, получив роль в спектакле, начала понимать, что атаманша на самом деле интереснее.

Источник: News.ru Фото: Илья Золкин
Теги: Екатерина Гусева
Подписаться на новости InterMedia
Нажимая кнопку "Подписаться", я даю свое согласие на обработку персональных данных

Блейк Лайвли и Анна Кендрик отправятся на Капри в сиквеле «Простой просьбы»

постер к фильму

Сиквел фильма «Простая просьба» ( A Simple Favor) запущен в производство. Об этом сообщает Deadline со ссылкой на Amazon MGM Studios. «ИнтерМедиа» напоминает, что о потенциальных съемках продолжения стало известно в 2022-м. Тогда сообщалось, что к своим главным ролям вернутся Анна Кендрик и Блейк Лайвли, а режиссерское кресло снова займет Пол Фиг.

По данным издания, в «Простой просьбе 2» снимутся также Генри Голдинг, Эндрю Рэннелс, Иэн Хо, Келли Маккормак, Джошуа Сатине и Башир Салахуддин из каста оригинального фильма, о новых актерах и персонажах будет объявлено позже.

По сюжету продолжения, Стефани Смозерс (Кендрик) и Эмили Нельсон (Лайвли) направляются на прекрасный остров Капри в Италии, на экстравагантную свадьбу Эмили с богатым итальянским бизнесменом. Наряду с гламурными гостями ждут убийства и предательства, а также неожиданные сюжетные повороты в ходе расследования.

Над сценарием сиквела, основанного на персонажах из романа Дарси Белл, работали автор первого фильма Джессика Шарзер, а также Лаэта Калогридис и режиссер Пол Фиг. Он также будет продюсировать проект вместе с Лаурой Фишер из Feigco Entertainment и Анной Кендрик.

Lionsgate выступит сопродюсером продолжения черной комедии 2018 года, которая заработала 97 миллионов долларов при бюджете в 20 миллионов. Съемки начнутся этой весной. Премьера планируется на Prime Video.

Ремейк «Холопа» снимут в Турции с Керемом Бюрсином в главной роли

предоставлено Yellow, Black and White

Съемки ремейка одного из самых кассовых российских фильмов «Холоп» стартуют в Турции летом 2024 года. Как сообщает пресс-служба кинокомпании «Централ Партнершип», главную роль в адаптации исполнит 36-летняя звезда турецкого кинематографа Керем Бюрсин. Он более всего известен по роли Серкана Болата в популярном сериале «Постучись в мою дверь», а также фильмах и сериалах «Если сильно полюбишь», «Чистая правда», «Жизнь отдам», «Дело чести», «В ожидании солнца» и др.

Турецкая версия фильма сохранит концепцию о перевоспитании мажора. Сюжет развернется вокруг главного героя по имени Мете, избалованного наследника из Стамбула, который попадает в османский город XVI века. Старт съемок запланирован на июнь, османский город воссоздадут в знаковых локациях сериалов «Великолепный век» и «Эртугрул». Режиссерское кресло занял Онур Унлю («Лейла и Меджнун»). Производством картины займется турецкая кинокомпания Kunay Film совместно с российской студией Yellow, Black and White.

- Появление новых адаптаций нашего фильма — высокая оценка со стороны зарубежных коллег, - признался режиссер Клим Шипенко. - Я рад, что «Холоп» продолжает путешествовать по миру!

- Мы ожидаем, что в Турции «Холоп» тоже станет народным хитом и полюбится зрителю, - считает генеральный продюсер Kunay Film Карина Миа Сатлыкова. - Сценарий нашей версии претерпел ряд изменений, у нас другая историческая эпоха, морские сцены, пираты и самое главное — шикарный каст из турецких звезд во главе с Керемом Бюрсином. Мы также надеемся, что турецкая версия фильма найдет своего зрителя и в России.

- Очень радостно признавать, что успех истории холопа Гриши вышел за пределы России, - говорит продюсер Yellow, Black and White Жанна Шахшаева. - Права на ремейк проданы более чем в десять стран мира. Уже созданы монгольские и французские версии нашей комедии. Мы очень рады, что теперь и турецкие зрители увидят свою адаптацию. Уверены, ее ждет большой успех.

Дистрибьютором турецкого фильма в России выступит кинокомпания «Централ Партнершип». Дата премьеры пока не названа.

Фото: предоставлено Yellow, Black and White
Теги: ремейки, Холоп, Керем Бюрсин
β 16+