обложки книг

Обзор книжных новинок от Алекса Громова

Рассказы о музыкальном искусстве и старинных традициях, классические истории, современная проза – в культурном обзоре Алекса Громова.

Кувшин желаний

В основе этой книги – один из самых знаменитых сборников старинных восточных сказок «Калила и Димна», занесенный на Ближний Восток из Индии. Имена Калила и Димна носят два мудрых шакала. В древние времена шакал не вызывал негативных ассоциаций, а напротив, считался символом проницательности. Калила и Димна рассказывают друг другу все представленные в сборнике сказки, житейские истории и притчи. В них часто обыгрываются разные черты человеческой натуры, приводятся примеры как благородного, так и недостойного поведения. Писатель Можган Шейхи выбрал самые яркие сюжеты из классического текста «Калилы и Димны» и пересказал их простым и понятным языком для детей и подростков. Сказка, давшая название книге, повествует о человеке, у которого был кувшин мёда. Мужчина размечтался было, как продаст на базаре этот мёд, купит несколько овец, а через несколько лет — заполучит целое стадо. Так он разбогатеет и станет жить счастливо... Но мечтатель настолько живо жестикулировал, что разбил свой драгоценный кувшин. Мораль сказки актуальна и для наших дней: реальность «здесь и сейчас» дороже отвлечённых фантазий.


Максим Горький. Случай с Евсейкой

В этом красочном издании с иллюстрациями Инны Глебовой собраны самые известные сказки советского классика - «Миша», «Воробьишко», «Иванушка-дурачок», «Случай с Евсейкой». Горький был уверен, что детская литература должна давать знания об окружающем мире. А ещё - учить подрастающее поколение доброте и вниманию. Именно такие сказки писал сам Горький. Вот, к примеру, воробей-птенец Пудик. Он как ребенок весел и любопытен, но еще не понимает, что окружающий мир совсем не такой уютный, как родное гнездо. А кроме заботливых родителей там есть другие обитатели...Он не верит маме, которая рассказывает, что не все живые существа умеют летать. Предостережения о кошке, способной поймать и съесть воробушка, он тоже невнимательно слушает. И в итоге чуть не попадает ей в когти. А в сказке «Случай с Евсейкой» описаны приключения мальчика, задремавшего у моря с удочкой в руках. Ему снится, что он оказался на дне, с ним беседует большая рыба, а вокруг плавают и ползают всевозможные морские жители.


Карина Сарсенова. Мамины любимки

Книга известной писательницы, психолога и мамы в остроумной стихотворной форме показывает, как дети воспринимают мир и сколько удивительных открытий их ждёт каждый день. Конечно, не обходится без фантазии. И вот в хмурое пасмурное утро оказывается, что темно и мрачно потому, что небо перестало держаться на положенном месте и опустилось на землю. Надо срочно вернуть его обратно! Братья Ромка и Руслан бросаются поднимать небо, но им не обойтись без помощи маленького паучка, который цепляет свою паутину за далёкие звёзды…Сейчас готовится вторая книга «Мамины любимки - 2: Мишка и мальчишки», ожидается, что она выйдет в свет к Новому году. Читатели снова встретятся с двумя братиками, их родителями, друзьями и домашней кошкой. Ромку и Руслана ждёт множество приключений, веселых затей, немного баловства и шалостей, но при этом и добрые дела, и познание окружающего мира. Дождь будет сверкать как драгоценные камни, а лунные и солнечные зайчики придут поиграть с детьми.


Арабские сказки Шахерезады

В этот сборник включены самые известные сказки из цикла «Тысяча и одна ночь», изложенные для детей. Они появились много столетий назад на Востоке, а в Европе и России были переведены и изданы немногим более двух веков назад, и сразу полюбились читателям. Согласно легенде, красавица Шахерезада рассказывала эти сказки жестокому царю Шахрияру, который хотел казнить её на следующий день после их свадьбы. Нет, она ни в чём не провинилась, просто царь давно был не в духе. Но такими захватывающими оказались все эти сказки, что властитель слушал их, будто очарованный. Это истории про Аладдина и принцессу Будур, волшебного летающего коня, Синдбада-морехода… И, конечно, про Али-Бабу и разбойников. Али-Баба получил маленькое наследство и женился на бедной девушке. Он решил на последние деньги купить топор, несколько ослов и пойти в горы рубить дрова, чтобы продавать их в городе и так зарабатывать на жизнь. Но в горах он увидел разбойников… В этих поучительных историях добро побеждает зло, настоящая любовь творит чудеса, а злые люди остаются ни с чем.


Мария Видясова, Владимир Орлов. Алжир у трех дорог

Книга раскрывает историю, культуру Алжира и ход борьбы её населения против колонизаторов. Тысячелетия назад алжирские земли входили в Нумидийское царство. Его царь Югурта, хитроумный и отважный, осмелился назвать великий Рим «подлым городом» и несколько лет успешно противостоял римским легионам.

В средневековом Алжире процветало пиратство, причем многие флотилии морских разбойников нападали не только на торговые суда, но и грабили побережья Испании и Италии. Поэтому короли Европы не раз устраивали так называемые алжирские экспедиции против пиратов.

В середине XVI века Алжир стал провинцией Османской империи, но в 1711 году правитель Алжира Баба-Али перестал платить империи дань. В 1830 году к алжирскому побережью приплыли французские 100 военных и 357 транспортных судов, на которых разместилось 35 000 солдат и офицеров и 4000 лошадей. Через несколько дней правитель Алжира сдался и покинул страну вместе с янычарами. Но военачальник, оратор и поэт Абд аль-Кадир объединил три десятка племен для противостояния захватчикам. Полной независимости Алжир добился только в июле 1962 года.


Мария Видясова. Египет. От Насера до наших дней

Этот научный труд — хроника Египта во второй половине прошлого века и начале нынешнего. В ней профессиональный арабист рассказывает, в том числе, и о революции 1952 года, свергнувшей в стране монархию. Король Египта Фарук I был недостойным правителем – в правительстве и государственном аппарате процветала коррупция и непрофессионализм. Король каждый год тратил огромные средства на своих любовниц, азартные игры, изысканную еду и непревзойденные предметы роскоши. Англичане официально контролировали Суэцкий канал и негласно – египетское правительство. Патриоты-офицеры во главе с подполковником Гамалем Абдель Насером организовали переворот и добились отречения короля в пользу его сына-младенца. Спустя несколько месяцев Египет был провозглашен республикой. Ее президентом стал Насер, с которым в Советском Союзе связывали надежды на сотрудничество. Но награждение Насера Орденом Ленина и званием Героя Советского Союза, проведенное по инициативе Хрущева, было негативно воспринято в СССР – ведь в это время коммунистов в Египте преследовали.


Владислав Козырев. Профиль одержимости

В этом многоплановом романе органично сочетаются темы поиска себя, обретения истинной любви, а главное – осознания важности своих корней и культурного наследия. Главные герои – немецкий аристократ, английский финансист, русский предприниматель - каждый со своей судьбой и опытом пережитого, встречаются в Санкт-Петербурге. Грандиозность архитектурных памятников, множество произведений искусства, собранных в Эрмитаже, подводят их к разговору о судьбе Византии. Автор обращает особое внимание на трагедию византийской цивилизации, погибшей после того, как крестоносцы захватили и разграбили Константинополь. Это обсуждается в романе как пример того, что разрушения и страдания, пережитые человечеством, были так или иначе инициированы необузданными страстями конкретных групп людей. Уничтожение Византии привело к забвению ее великих достижений. Недаром, будучи в Эрмитаже, один из героев смотрит на немногочисленные византийские иконы и предметы быта, недоумевая: «А где же умные книги?». В романе высказывается мысль, что именно сокровища культурного наследия Византии, ее книги и научные достижения, стали основой, на которой сформировалось европейское Возрождение.


Иранская поэзия XX–XXI веков

Эта книга — честный рассказ о развитии современной иранской поэзии от первого десятилетия ХХ века до наших дней. В семи главах составители повествуют о видных творческих деятелях и их главных достижениях. Так, известный поэт, композитор и музыкант Рахи Моайери, родившийся в семье артистов 30 апреля 1909 года в Тегеране, свои первые стихи написал в семнадцать лет. Долгие годы Рахи изучал произведения поэтов-классиков, среди которых он особо отмечал Саади. Рахи написал стихи к многим песням модных иранских композиторов: Халеги, Мортеза Махджуби, Али Таджвиди, Хосейна Яхакки, Муссы Маруфи и Джавада Маруфи. Авторству Рахи принадлежат стихи, ставшие словами очень популярной иранской песни «Осенний лист» композитора и музыканта Хомаюна Хоррама. После смерти Рахи 15 ноября 1968 года в Тегеране шах и его свита посетили церемонию прощания с писателем. Поэтесса и кинорежиссёр Форуг Фаррохзад прожила всего лишь тридцать два года и погибла в автокатастрофе. Она успела издать несколько поэтических сборников, ее стихи были переведены на другие языки.


История и антропология музыки мусульманского мира: традиции регионов

Антропология музыки – сравнительно новая научная дисциплина. В ней музыка рассматривается не сама по себе, в качестве «чистого» ремесла, а как неотъемлемая часть культуры того или иного народа. Для этой дисциплины имеют значение поэтическая традиция, характерные черты повседневного быта, праздники и многое другое. В этой книге составитель собрал работы авторов из разных стран, посвященные традиционной восточной музыке обширного региона — от Ирана, Ирака и Турции до Северной Африки и стран бывшего СССР. Для персидской музыки в начале ХХ века важнейшим событием стало массовое распространение граммофонов. Владыка Персии Мозаффареддин-шах, путешествуя по Европе и Америке, впервые увидел и услышал эту техническую новинку. Вскоре появился указ, предоставлявший фирме звукозаписи — которая «показала светозарнейшему взору шаха свои весьма замечательные граммофоны…», — право открыть на персидской земле свою фабрику. Благодаря этому сохранились записи выступлений известных музыкантов и певцов, в т.ч. и первого государственного гимна Персии.


Витязь в тигровой шкуре

В этой книге представлена классическая поэма Шота Руставели в пересказе Николая Голя для юных читателей. Могущественный аравийский царь Ростеван решает передать престол дочери-наследнице по имени Тинатин. Но во время празднества в честь новой царицы Ростеван и гости видят странного всадника, проезжающего мимо. Его облик благороден, поверх доспехов наброшена шкура тигра, но сам воин выглядит печальным. Ростеван посылает людей, узнать, кто это такой, и позвать его на праздник. Но таинственный герой не захотел разговаривать с царскими прислужниками. Ростеван встревожен появлением незнакомца и его печалью. Вдруг это предвещает беду для Аравии? Дочь-царица предлагает отправить на поиски молодого военачальника Автандила. Тот влюблен в царицу, но не смеет даже мечтать о взаимности. Он отправляется на поиски таинственного всадника и после долгих странствий встречает его. Воина зовут Тариэл, он погружен в печаль, поскольку не может найти свою пропавшую возлюбленную. Автандил предлагает ему дружбу и помощь.


Катазан / сост. д-р Ганс (Иоганн) Хазе

Сборник стихов и прозы, написанных в традициях литературы абсурда. Родословную этого жанра можно выводить и от русских классиков с их фирменным сарказмом, и от нарочито бессмысленных стихов Льюиса Кэрролла. Он даже в прославленную «Алису» щедро добавил парадоксы и словесные игры. А в стихах, адресованных взрослым читателям, Кэрролл вообще резвился вовсю и очень любил пародировать высокоучёных лингвистов с их толкованием непонятных слов. На страницах «Катазана» множество забавных персонажей. Они беседуют с кошками, ругаются друг с другом, затевают авантюры. Некоторые люди мечтают вывести, к примеру, медоносных ос, не слушая напоминаний, что у человечества давно есть пчёлы. А некоторые кошки вдруг выражают необъяснимое желание стать людьми. Причем очень простым способом – они начинают питаться человеческой едой вместо мышей. А для кого-то превращение, пусть и чисто символическое, оказывается самым ярким и эмоциональным событием в жизни. Только он поймет это много позже.


Махназ Фаттахи. Фарангис

Захватывающий документальный роман написан по мотивам биографии реальной иранской женщины по имени Фарангис Хейдарпур. Она выросла в маленьком селении возле границы с Ираком. Семья была очень бедной: даже детям в ней приходилось много работать. Фарангис не только демонстрировала трудолюбие, но и проявляла решительный характер. Однажды девочка буквально с голыми руками бросилась навстречу волку, чтобы отогнать его от овец, которых пасла. Но через несколько лет, когда Фарангис уже выросла и вышла замуж, начала ирано-иракская война. Ее родной край оказался под ударом вражеских войск. Людям пришлось спешно скрываться в горном лесу. Фарангис возглавила беженцев и принялась решать неотложные вопросы – ведь надо найти укрытие, а потом тайно пробраться к оставленным домам, чтобы забрать продукты и самые необходимые вещи. Однажды храбрая Фарангис столкнулась с вражеским дозором – и решительно бросилась в бой, убила одного из врагов, а другого — захватила в плен. Тем временем односельчане возвели земляную дамбу, чтобы местная речка размыла дорогу, преградив путь танкам.


Джалаладдин Руми. Дорога превращений

В этой книге собраны притчи из классической поэмы «Маснави», заново переведенные известным ученым, поэтом и знатоком древних языков Дмитрием Щедровицким. Им же написана вступительная статья, в которой рассказывается об истоках притч «Маснави»: «Одни из них взяты из общечеловеческих фольклорных источников и восходят к «бродячим» — архетипическим и мифологическим — сюжетам. Другие связаны с темами различных национальных эпосов и сборников назидательных рассказов». Джалаладдин Руми – один из знаменитых персидских поэтов эпохи Средневековья. Он жил в городе Конья, расположенном в Малой Азии на землях бывшей Византийской империи, которую в Персии называли Рум. Отсюда и творческий псевдоним поэта – Руми, то есть, житель области Рум. Поэма «Маснави» является вершиной его творчества. Она состоит из множества притч, часто юмористических, но в то же время наделённых глубоким смыслом. Каждая притча снабжена комментариями, которые раскрывают ее философское и психологическое значение, а также знакомят читателя с историческим контекстом.


Реза Амир-Хани. Её я

Роман современного иранского писателям показывает, как менялась жизнь страны в ХХ веке. Поначалу люди, как и прежде, каждое утро приходили в пекарню за горячим хлебом. Торговцы зазывали покупателей, нищие выпрашивали милостыню, мальчики гнали к дому барашков… Однако вскоре картина меняется: по улицам ездят грузовики, а продавец льда готовит и хранит свой товар в холодильнике... Пока еще богатый господин Фаттах, дедушка одного из мальчиков-пастушков, окружен всеобщим уважением. А его юный внук весь захвачен пробуждением первой любви. «Это были не солнечные, а лунные годы, потому что «Махтаб» по-персидски значит «лунный свет»… И у нас была целая вселенная, и даже солнечные дни были лунными!». На долю главного героя выпадет немало испытаний. Благополучие его семьи рухнет. Затем жизнь разлучит его с возлюбленной. Они встретятся спустя много лет и решат наконец-то соединить свои судьбы. Но это будет трагическое время ирано-иракской войны, и прекрасная Махтаб погибнет во время ракетного обстрела. Герою остается память о великой любви и надежда на счастье новых поколений.


Абу Хамид Ал-Газали. Правильные весы

На средневековом Востоке одним из центров интеллектуальной жизни был город Багдад. Особого культурного расцвета он достиг во времена Низама ал-Мулка – знаменитого визиря нескольких сельджукских султанов. Именно Низам ал-Мулк создал целую сеть учебных заведений, где преподавали отобранные им самим видные мыслители того времени. В их числе был и философ Абу Хамид ал-Газали. Кроме того, визирь был известен как опасный противник легендарного Старца Горы и его солдат-ассасинов. В результате одного из многочисленных покушений визирь был убит. После гибели своего покровителя ал-Газали покинул Багдад и долго жил в уединении. В этот период он написал ряд самых известных своих трудов, в том числе и философский трактат «Правильные весы», русский перевод которого представлен в этой книге. В «Правильных весах» ал-Газали размышляет о критериях истины и способах, позволяющих анализировать взгляды и учения других мудрецов. Перевод дополнен подробными комментариями и пояснениями.


Карел Чапек, Йозеф Чапек. Разбойничьи сказки

Вышедшая в серии «Великие писатели – детям» книга, написанная прославленным писателем Карелом Чапеком и его старшим братом, художником Йозефом Чапеком, весело рассказывает о разбойниках и тех, кому с ними пришлось сталкиваться. Первая разбойничья сказка – «О толстом прадедушке и разбойниках». Это забавная история о том, как однажды после продажи коней прадедушка рассказчика вместе со своим псом Барбосом возвращался домой. Раньше прадедушка был лесорубом, а заодно приторговывал лошадьми и семенами клевера. Но теперь он попал в горах в грозу и решил найти место, где можно укрыться. Но рядом был только один подозрительный трактир и прадедушка зашёл в него. А там был разбойничий бал-маскарад во главе с предводителем разбойников. Вторая разбойничья сказка – «Сказка об учтивом разбойнике», рассказывает о слишком вежливом разбойнике, который из-за этого не мог грабить. В книге – много забавных ситуаций и смешных эпизодов, способных повеселить юных читателей.


Псковские сказки

В издании объединены сказки Псковского региона, собранные специалистами по фольклору. Старинное предание гласит, что прославленная древнерусская правительница княгиня Ольга, остановившись во время путешествия на отдых там, где река Великая сливается с рекой Псковой, увидела, как сквозь серые тучи упали на высокий мыс три солнечных луча. Приняв это за добрый знак, княгиня повелела возвести в этом месте город и Троицкий храм. В предисловии к книге говорится: «Сказка — это не только занимательная волшебная история, но и поучительный рассказ о жизни, воплощённый народом в оригинальную художественную форму». Люди и сказочные животные переживают различные ситуации, а развитие сюжета показывает, как подобает себя вести и почему добродетель побеждает. Выразительные иллюстрации Екатерины Ефимовой показывают юным читателям, как одевались их далекие предки, какие блюда они готовили, как выглядели тогда простые избы. Для объяснения старинных слов в конце издания размещен словарик.

Последние новости