Томас Андерс разрушил в Витебске языковой барьер
Когда речь дошла до песни "Maria", артист обратился к залу, желая выяснить, есть ли среди присутствующих девушки с этим именем. То ли опять помешал языковой барьер, то ли виной стала стеснительность витебской публики или нехватка Марий в Летнем амфитеатре, но на призыв артиста откликнулась лишь одна журналистка, которую музыкант немедленно вытащил на сцену. "Press?" - удивленно спросил у нее Томас Андерс, разглядывая журналистский бейдж, но, поскольку музыка уже заиграла, искать другую партнершу у него времени не было, и он принялся танцевать с журналисткой под песню "Maria". "Это подстроено", - зашептались зрители, но после того, как девушка, танцуя, пару раз неловко задела руку, в которой артист держал микрофон, заставив его отодвинуться от нее подальше, зрители поняли, что девушка не "подсадная". Впрочем, надо отдать журналистке должное, танцевала она прекрасно, чередуя элементы из разных танцевальных школ. Томасу Андерсу пришлось изрядно потрудиться, чтобы не выглядеть на ее фоне неуклюжим.
Крикнув в микрофон: "Мечты сбываются!", девушка вернулась в зал, а зрители стали требовать от артиста "хитов". Призыв "Давай хиты!", скандируемый из зала, Томас Андерс, несмотря на скромное знание русского языка, прекрасно понял, и к радости зрителей зарядил целый блок из репертуара Modern Talking и своих сольных хитов. На концерте, закончившемся глубоко за полночь, прозвучали "You're My Heart You're My Soul", "Cherie, Cherie, Lady", "Love Of My Own", "No Face No Name No Number" и др. Под конец шоу зрители уже пели вместе с артистом и внимали его рассказам, которые во второй части концерта хоть и не стали короче, но слушались с куда большим интересом, словно за два часа концерта музыканту удалось научить витебчан английскому. Да и сам музыкант за время концерта успел в очередной раз попрактиковаться в русском языке, демонстрируя между песнями под овации зала заученные слова "Привет, можно", "Спасибо большое", "Водка, пожалуйста".
Евгения Чайкина, InterMedia