ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ ДЖЕННИФЕР ЛОПЕС ПРЕВРАТИЛАСЬ В УРОК РУССКОГО ЯЗЫКА
По словам артистки, ее кумирами в детстве были Мадонна, Майкл и Джаннет Джексоны. "Мне нравятся все артисты, которые умеют одновременно петь и танцевать", - поделилась г-жа Лопес. Однако ситуация, которая сложилась сейчас в мировой танцевальной музыке, отнюдь не вызывает у нее восторга. "Вся танцевальная музыка сейчас стала очень похожей, - поделилась своими наблюдениями певица. — Сейчас в ее создании используется слишком много электроники, что ее сильно обезличивает. Я считаю, что должен произойти возврат к живой мелодичной музыке. В танцевальный жанр должна вернуться эмоция". Отвечая на вопрос о своей заветной мечте, артистка заявила, что ей очень повезло в жизни. "Сейчас я мечтаю лишь о том, чтобы все в моей жизни продолжалось так, как сейчас. И как у актрисы, и как у певицы", - уточнила звезда. Единственное, чего не хватает сейчас Дженнифер, это возможности спокойно ходить по улицам. "Я в детстве очень любила гулять, - пожаловалась певица, - а сейчас не могу даже спокойно зайти в магазин".
Дженнифер Лопес рассказала, что она уже третий раз приезжает в Москву, однако только вчера смогла, наконец, немного познакомиться с нашим городом — в ее прошлых визитах у нее было так мало времени, что ей не удалось толком ничего увидеть: "Когда мы только подлетали к Москве, мой муж, глядя в иллюминатор, закричал: "Смотри, какой красивый город!" Москва действительно очень красивая, я, наконец, увидела все ее великолепие". Несмотря на восхищение российской столицей, артистка призналась, что не выучила ни одного слова по-русски. Присутствующие на пресс-конференции журналисты вместе с г-жой Соловьевой немедленно стали помогать Дженнифер Лопес исправить это упущение. Слово "спасибо" далось певице практически без затруднений — уже со второй попытки у нее получилось практически чисто выговорить его в микрофон. Чуть более сложным оказалось для нее слово "привет", однако, немного потренировавшись, г-же Лопес далось и это сложное слово, правда, с характерным американским произношением, из-за чего он звучало, как "привьет". За старание, проявленное Дженнифер Лопес в изучении русского языка, журналисты наградили ее бурными овациями.
Евгения Чайкина, InterMedia