ЛЮК БЕССОН МЕЧТАЕТ ПОЛЕТАТЬ НА КОМАРЕ

Пресс-конференция, посвященная выходу нового фильма Люка Бессона "Артур и минипуты" (Arthur et les Minimoys, Франция, 2006, режиссер — Люк Бессон, в ролях — Фредди Хаймор, Миа Фэрроу, Рон Кроуфорд, Пенни Бэлфор), снятого по одноименному роману, прошла 19 марта в гостинице "Арарат Парк Хайятт". Перед журналистами режиссер появился в пиджаке, небрежно накинутом на футболку с изображением главного героя своего мультфильма. Помимо Бессона, в брифинге приняли участие генеральный директор издательства "Махаон" Аркадий Витрук, директор "Централ Партнершип" Армен Дишдишян, директор по дистрибьюции той же компании Марк Лоло и вице-президент компании Unifrance в странах Восточной Европы Жоэль Шапрон. Как заметил Люк Бессон, это именно они "поработали минипутами в экранизации". Выяснилось, что сотрудничество с "Централ Партнершип" для режиссера — своего рода совместная оборонительная кампания против вездесущих американцев. "В одной из своих песен Стинг спел: "Я надеюсь, что русские тоже любят своих детей". Теперь я в этом точно уверен", — порадовался режиссер. Жоэль Шапрон подчеркнул, что во Франции есть всего один режиссер-звезда, и это замечательно, что он приезжает в Россию уже не в первый раз. Сам "режиссер-звезда" был явно рад, что в России к нему так хорошо относятся и принимают даже лучше, чем на родине: "Я тридцать лет занимаюсь кино, и ни разу мне Франция не давала денег, но я продолжаю защищать эту страну, потому что она прекрасна". Картина, по словам Марка Лоло, со старта собрала 8,2 млн. руб., что является третьим по величине показателем после "Пиратов Карибского моря" и "Ледникового периода". Сравнивая две нации, Бессон пошутил, что если француз сломает ноготь — будет горько плакать, а если русскому отрежут палец, вряд ли даже слеза прольется.
Отвечая на вопрос, почему он снял именно детский фильм, режиссер парировал, что ему странно: его никогда не спрашивали, зачем он снимает кино для взрослых. "Дети достойны того, чтобы ими занимались, — считает Бессон. — Хочется поговорить с молодыми, потому что взрослые редко слушают то, что им говорят". По его мнению, у детей есть большое чувство моральной ответственности, они знают, что главное в жизни: ответственность, справедливость, любовь и машины. Именно поэтому дети, как правило, аплодируют на том моменте мультика, когда герои находят машинку. Режиссеру очень понравилось быть писателем — объяснил он это тем, что, работая над сценарием, человек ограничен временными и техническими рамками. А когда пишешь книгу, можешь позволить себе расписать на двадцать страниц размышления пчелки, попавшей в горшок с медом: "Ей, наверное, так же хорошо, как человеку, выигравшему в лотерею". Как признался Бессон, "самое начало истории Артура — это прямо моя автобиография. Потом это уже не я, потому что мне, к сожалению, никогда не приходилось спать в цветке, и я никогда не женился на принцессе".
Продолжая тему детства, режиссер сообщил, что в детстве у него не было ни компьютерных игр, ни кино, ни даже библиотеки, поэтому ему приходилось развлекать себя самому. Он шел в сад и играл камнем, который мог быть всем: от пиратского корабля до космической ракеты. Когда же родители подарили ему машинку, он не знал, что с ней делать: машинка была просто машинкой и больше ничем, и через пять минут Люк снова взялся за камень. Бессон признался, что, как и герои его книги, он хотел бы быть пилотом комара: "Мне кажется, что это насекомое подходит для езды лучше всего. В нем есть грация, подобная верблюжьей. Нельзя летать абы на чем". Далее режиссер разоткровенничался: "Есть очень много Люков Бессонов: Бесссон, который хорошо готовит, Бессон на каникулах, Бессон в дурацком настроении... Если я выступаю в качестве режиссера, то веду себя очень эгоистично: говорю только о том, о чем хочу говорить. Роль продюсера гораздо более великодушная, потому что ты помогаешь другому самовыразиться. Но лучше заниматься всем". Люк Бессон отверг любые сравнения своего произведения с "Гарри Поттером", объяснив это тем, что, когда он начал работу над своей книгой, юного волшебника из Хогвартса еще не существовало, и припомнил, что в начале карьеры его уже сравнивали с самим Тарковским, хотя он и не видел его фильмов, когда сам начал снимать.
В самом конце в зале появилась Нелли Уварова, озвучившая в русскоязычной версии картины принцессу Селению. Как сказал Бессон, это идеальная принцесса, а сама русская версия "просто чудесна". Выяснилось, что заочно автор советовал актрисе при озвучке Селении использовать "чуть меньше секса и чуть больше задора", тогда как русские продюсеры уверяли ее в обратном. В планах режиссера - снять вторую и третью части "Артура и минипутов": по его словам, это "лучшее лекарство от цинизма".
Артем Потемин, InterMedia

Последние новости