"ТОСКА" В ЭЛЕКТРОННОМ ВАРИАНТЕ БУДЕТ ПОКАЗАНА В КАТОЛИЧЕСКОЕ РОЖДЕСТВО
После того, как г-н Факко Бонетти рассказал прессе о ходе "Итальянского сезона в России", журналистам предоставили возможность ознакомиться с компиляцией фрагментов "Тоски", уже при беглом просмотре которых стал заметен высокий уровень экспрессии картины. Вступивший затем г-н Златопольский констатировал, что показом этой оперы "положено начало хорошей традиции" — год назад на телеканале "Россия" была представлена "Травиата" Джузеппе Верди в исполнении парижского театра Grand Opera, спродюсированная также Андреа Андерманном и транслировавшаяся в прямом эфире по телеканалам мира 3 мая 2000 года. Гендиректор "России" также выразил надежду, что эта традиция будет продолжаться. По мнению его коллеги - Алессандро Кассьери — постановкой "Тоски" открылась "новая страница в деле представления классической оперы широким слоям публики". Генеральный директор Итальянского телевидения и радио сравнил показанный на брифинге промо-ролик с таблеткой экстази, которая воодушевляет на просмотр фильма. Сам Андреа Андерманн в начале своей речи поведал прессе о своей "близости интересов" взглядам Джанфранко Факко Бонетти, который, как и продюсер, любит музыку и кошек, после чего поделился отношением к себе в стенах итальянской телекомпании. "Когда я появляюсь там, - сказал г-н Андерманн, - на меня начинают с опаской поглядывать - что еще задумал этот человек". Выяснилось, что продюсер проекта считает телевидение "подобием вампира, который питается соками из других жанров", но одновременно называет его "креативным инструментом". Рассказывая о возникновении идеи снять фильм по опере Пуччини, Андреа Андерманн поведал, что еще будучи студентом, он работал помощником режиссера, ставившего "Тоску" в Парижской опере. Постановщиком был сам Франко Дзеффирелли, а заглавную партию исполняла Мария Каллас. Эта постановка и "запала в душу" молодому продюсеру.
В своей собственной версии "Тоски" Андреа Андерманн "добивался, чтобы артисты все время были на пределе эмоционального напряжения, которое определяет успех продукта". После первой же "эмоциональной тренировки" (первой репетиции), к продюсеру подошел Пласидо Доминго, исполнявший партию Каварадосси "раз 250" (как сообщил Андерманн), и сказал, что теперь ему "надо все начинать с нуля". У продюсера же, в свою очередь "нет желания останавливаться на достигнутом", "подобная игра" для него "очень заразна". "Некоторых из наших друзей, - сказал он, хитро поглядев на Антона Златопольского, - мы хотим предупредить, чтобы они начинали делать прививки", после чего напомнил гендиректору "России" о его желании "продолжить традицию". Следующей задумкой г-на Андерманна является организация "прямоэфирного" оперного проекта в России (постановка "Тоски" обошлась продюсеру в начале 90-х в 20 млн. евро). Когда у прессы возник вопрос, за какую русскую оперу возьмется Андреа Андерманн, он сообщил о том, что уже около двух лет совершает поездки по России (Тува, Кавказ, Сахалин, Камчатка и т.д.), желая понять, что же такое пресловутая "русская душа". По сообщению продюсера, он сам имеет русские корни и как только "разыщет адрес русской души", сразу поймет, какую хочет ставить оперу. В заключение встречи Алессандро Кассьери одним из главных моментов российской трансляции "Тоски" назвал то, что картина будет показана в знаменательный для Европы и для Италии в частности день — день католического Рождества.