АВРААМ РУССО - «TONIGHT»

Nox Music. Релиз диска состоялся в мае.
Примерно в 1995-96 году две однокурсницы отдыхали в Турции, откуда привезли аудиокассету с записью знойных песен Таркана. Все смотрели на девушек с недоумением, когда те на каждой вечеринке пытались засунуть в магнитофон свою кассету и начинали танцевать под нее жгучие восточные танцы. «Ничего вы не понимаете», - дулись новоиспеченные поклонницы турецкой музыки, когда их удавалось оттеснить от клавиши «вкл.». Они оказались правы. Года через два, когда соотечественники все более многочисленными толпами стали проводить отпуска в Турции, а на московские рынки подтянулись оставшиеся торговцы с Кавказа, Таркан Теветоглу прижился в России. «Шикидым» и прочие шлягеры зазвучали из всех палаток, приемников и телевизоров, а также на средней руки дискотеках. Еще через какое-то время средиземноморской эстрадой заинтересовался Филипп Киркоров, перепевший на русском чуть ли не всЈ наследие Таркана и ему подобных. Благодаря популярности мужа Аллы Борисовны россияне были вынуждены еще года полтора наслаждаться непривычными нашим ушам южными ритмами. В 2002 году, когда мода на тюркскую песню ушла, казалось, безвозвратно (разведка донесла, что в Турции Таркана уже не слушают), Авраам Руссо выпустил восточный-превосточный дебютный альбом.
Образ Киркорова при знакомстве с пластинкой Руссо возникнет у слушателя не раз. И тот, и другой - брюнеты, от внешности которых нам, сдержанным северянам, хочется отнять все излишества. И хотя Филипп предпочитает яркие наряды и экстравагантные прически, а Авраам носит пиджаки от Патрика Хеллмана, сходства все же больше, чем различий. У обоих неплохие вокальные данные и иностранские корни, причем в загадочности происхождения Руссо превосходит Филиппа Бедросовича. У Авраама в родословной и биографии такого понамешано, что составители пресс-релиза чуть не запутались: тут и Франция, и Сирия, и немецкий (!) монастырь в Ливане, и восьмилетние гастроли по престижным клубам одиннадцати стран, включая Африку (!). На другой странице релиза безымянные авторы, забыв про вышеуказанные мировые турне, рассказывают о первом концерте Руссо, намедни состоявшемся в Алма-Ате.
Какое, впрочем, нам дело до проколов в PR-обеспечении исполнителя, если мы рецензируем его музыку. Учитывая некоторое растворение Таркана в урегулировании своих призывных проблем, в лице полиглота Руссо российские курортники получают почти адекватную замену. Многим будет приятно под эту музыку жариться на теплом солнышке, слушая мелодизированные выкрики на тарабарском языке. Испаноязычные песни альбома почему-то больше похожи на пресловутого Таркана, чем на Рики Мартина. Над английским произношением исполнителю надо бы еще поработать, а вот русский репертуар Авраама может вызвать даже ностальгические порывы. Своеобразный акцент певца напоминает голоса старичков из восточных киносказок, которые что-то давно перестали показывать, и фразу «У волшебника Сулеймана все по-честному, без обмана» из замечательного мультика. Весь альбом богато аранжирован, но сдержанным северянам кажется, что аранжировать можно было и не столь богато: скажем, фламенко от Дидюли в обрамлении восточных ритмов звучит странновато.
Алексей Мажаев, InterMedia

Последние новости