«ИВАН КУПАЛА» – «ЗДОРОВО, КОСТРОМА!». КОЛЛЕКЦИЯ РЕМИКСОВ И РИМЕЙКОВ.

«СОЮЗ», CD, MC
Релиз альбома состоялся 3 ноября.
Я, Семен Малогородский, не лох какой-нибудь, а продвинутый пацан. И уж мне точно не надо объяснять, что такое ремикс или римейк: мне это еще лет пять назад DJ Фонарь прямо-таки на пальцах расписал. Эх, Грувы, Финисты, танцполы, стробоскопы, легкий дымок, моя юность, проведенная под «вертушкой»… Так что диск «Здорово, Кострома!» многоуважаемой группы «Иван Купала» не мог меня не привлечь – так и потянулась лапка к коробочке с одинокой старушкой на фоне космического лифта на обложке.
Что касается римейков, то есть, по-нашему, по-простому «перепевок», – милы все. И разудалые, отчаянные пьяно-дворовые с белорусским говором «Леприконсы» с «Виноградом», и двуязычная совместная концертная «Коляда» со Zdob Si Zdub. То, что сделал S.P.O.R.T., вообще не вписывается в заданные заголовком пластинки рамки: панк-буриме про… группу «Иван Купала», этакая биография первого года работы. Здорово!
Среди ремиксов, ради которых все и задумывалось, есть кое-что хорошее. Например, группа «Тито» с песней «Брови» в латиноамериканских ритмах или S.Operator, который пролил бальзам на сердца, по-моему, самих «купальцев» «Галей» а-ля «Return To Innocence» Enigma с хлопаньем лебединых крыльев по воде. «Дискотека Авария» неожиданно нашла такой удачный проигрыш, который делает их ремикс «Костромы» хитом диска. Может, рано ребятам уходить на покой, как они собираются? Все остальное (а ремиксов на диске четырнадцать) либо примитивные молотилки по мозгам, однообразные, как песни группы «Руки вверх!», либо заунывные звуки инопланетного происхождения. Оценить их смогут, видимо, только коллеги и продавцы специализированной студийной аудиотехники. А Грув, тот вообще сам себя ограбил: взял ремикс «Ляписа Трубецкого» и наложил слова «Купалы». Стыдно, товарищ!
И вот еще названия. Всегда удивляло, как неистощима ремиксерская фантазия в области придумывания названия для стиля этих самых своих «произведений». Причем обнаруживается обычно обратная зависимость: чем хуже ремикс, тем круче название. На «Здорово, Кострома!» есть, если перевести впрямую на русский, «микс быстрого стриптиза», «подводный микс», «мертвый микс», «глубокий аналоговый микс» и даже «гипно-транс такси микс». Если это прикол или пародия – то здорово, а если всерьез – то совсем нездорово. Психически.
В общем, если кто заинтересовался этим альбомом обращайтесь: я вам шесть нужных треков на кассетку сгоню с удовольствием.
Семен Малогородский, музыковед-потребитель

Последние новости