«ЧЕРНЫЙ КОФЕ» - «СВЕТЛЫЙ МЕТАЛЛ»

«МИСТЕРИЯ ЗВУКА», CD, серия «Русский рок-н-ролл»
Релиз диска состоялся в июле.
В первую очередь пластинка адресована тем, кто в конце 80-х отдирал заклепки с сумок, чтобы прицепить их на напульсники. Пока классная руководительница зачитывала список нежелательных для прослушивания ансамблей, где почетное место занимали «Металлица» и «АЦ молния ДЦ», на прилавках музыкальных магазинов уже появился заманчивый диск с готической надписью «Черный кофе. Переступи порог» на яркой обложке. В Москве диск разлетался стремительно. Чтобы его приобрести, надо было либо переплачивать спекулянтам, либо прочесывать промтоварные магазины Подмосковья. «Переступи порог» купили более двух миллионов человек. Если хотя бы у половины из них в 2000 году екнет сердце и рука потянется к бумажнику при виде знакомых готических букв на обложке, то диск «Светлый металл» выйдет в лидеры по продажам.
Впрочем, издатели не стали эксплуатировать ностальгическую жилу и сделали релиз, достойный во всех отношениях. Диск великолепно оформлен, буклет снабжен биографией «Черного кофе», архивными фотографиями, иллюстрированной дискографией и т.д. Контент, как нынче принято выражаться, тоже на уровне. «Светлый металл» - это переиздание знаменитого магнитоальбома 1986 года, который потом в сильно переработанном виде вышел на «Мелодии» под названием «Переступи порог». Помимо диска-гиганта, тогда был издан еще миньон с четырьмя песнями, тоже нарезанными со «Светлого металла». Материал лидер «Черного кофе» Дмитрий Варшавский переписал, но дух первых лет хеви-металлического бума сохранился. Слушая восстановленные в первозданном виде дикие хрипы русского металлиста (особенно характерные в произведениях «Это рок» и «Страна»), поражаешься причудливым проявлениям классового чутья членов худсовета фирмы «Мелодия». Скажем, на грампластинку не были пропущены программный гимн «Светлый металл», который мог затмить «Владимирскую Русь», но так и остался подпольным рок-хитом, и «Дьявол во плоти». Возможно, худсовету слово «дьявол» показалось несовместимым с коммунистической идеологией, но текст повествует всего лишь о женщине со сложным характером. В песне Варшавского «Путешествие в жизнь» померещились намеки на преодоление железного занавеса, и автора заставили написать другие слова: на миньоне 1986 года композиция вышла под странным названием «Зимний портрет» со столь же бессмысленным текстом. Наконец, «Звуки космоса» с того же миньона «Мелодия» превратила в пафосный космонавтский гимн: «Звуки космоса/Начало поиска/Звуки космоса/Что за шифрами кроется? Что-о-о». У Варшавского в оригинале была, оказывается, легкая ирония: «Звуки космоса/Поймать пытаемся/Но звуки космоса/Что-то не попадаются». Может быть, здесь скрываются причины быстрого захирения русского хеви: от металлистов ждали лишь пафосных гимнов о борьбе за мир или против сатаны, и они всерьез переключились на выполнение этого соцзаказа, напрочь разучившись шутить и смеяться.
Алексей Мажаев

Последние новости