Масштабную программу выставки-форума «Уникальная Россия» представят в ТАССУмер итальянский модельер Роберто КаваллиУмер О. Джей СимпсонИлья Авербух и Лиза Арзамасова ждут ребёнкаПевец Евгений Кунгуров покончил с собойМария Шумакова стала мамойАйла Фишер и Саша Барон Коэн разводятсяНуки ушла из группы «Слот»Александр Семчев и Ирина Пегова стали народными артистамиТейлор Свифт стала миллиардершейУмерла актриса Татьяна КонюховаРоберт Паттинсон и Сьюки Уотерхаус стали родителямиКэмерон Диас снова стала мамойМузыканты «Пикника» живы и в безопасностиКейт Миддлтон проходит лечение от ракаПеред концертом «Пикника» в Crocus City Hall произошел терактНикиту Кологривого арестовали на семь сутокСпортивный комментатор Василий Уткин умер на 53-м году жизниРегина Тодоренко получила гражданство РФВалерий Леонтьев заявил об уходе со сцены в день 75-летия

Анатолий КРЫМ

ТЕАТРАЛЬНЫЙ КАЗУС

В начале 80-х годов прошлого столетия я написал удачную комедию «Фиктивный брак», которую поставили десятки театров, что позволило мне навсегда уйти на «творческие хлеба». В то время я жил в Черновцах, на Буковине, и, естественно, первая постановка состоялась в местном муздрамтеатре им. Ольги Кобылянской. Спектакль эксплуатировали нещадно, он шел на стационарной базе, ездил в райцентры, села, и очень скоро подошел сотый, так сказать юбилейный спектакль.

В спектакле есть сцена празднования дня рождения одного из героев. В любом театре в таких случаях в бутылки из-под спиртного наливают чай, закуска сделана искусными бутафорами, ну, разве что лежат пару ломтиков сыра и хлеба, чтобы актер натурально жевал. Я договорился с реквизиторами, что стол на сцене в этот раз будет настоящим. И вот начинается сцена дня рождения. Персонажи рассаживаются за столом. По замыслу режиссера, они должны были не отвлекаясь на еду, произносить текст, увеличивая «градус интриги». Однако мои актеры, распробовав, что коньяк и вино на столе настоящие, что курица-гриль не имеет никакого отношения в папье-маше, а самая что ни на есть сочная, с ароматной корочкой, не говоря уже о помидорах-баклажанах, изумились всего на мгновенье, а затем набросились на еду, и заурчали, как голодные коты. Напрасно помреж в кулисах заламывала руки, яростным шепотом подавая реплики – ее никто не слышал! Процесс поглощения пищи персонажами спектакля занял минут пять-семь. Ели актеры в полном молчании, а зал с благоговением наблюдал за едоками, изумляясь, как правдоподобно можно «сыграть» этот процесс на театральной сцене.

«Фиктивный брак» прошел на сцене этого театра около 700 раз, установив своеобразный рекорд. Правда, на всех «юбилейных» представлениях за кулисами на всякий случай дежурили режиссер-постановщик, главный режиссер и директор театра. Наверное, опасались повторения той сцены на «бис».

В 1985 году Киевский Национальный русский театр драмы им. Леси Украинки предложил мне написать пьесу по моей повести «Заложники отеля «Европа». Хотя я не люблю писать инсценировки, но приглашение на сцену главного киевского театра плюс чертовски талантливая команда авторов спектакля во главе с создателем и худруком легендарного киевского Театра на Подоле Виталием Малаховым заставили ответить согласием. (Кстати, сценографом был впоследствии известный кинорежиссер Сергей Маслобойщиков, а художником по костюмам не менее знаменитый впоследствии Борис Краснов).

Сюжет пьесы был прост, соответствуя жанру советского политического детектива. В одной западной столице в баре отеля «Европа» собрались журналисты и участники конгресса за мир. Всех их берут в заложники неофашисты. Начинается психологический триллер – у кого первым сдадут нервы. Поскольку действие пьесы происходит в баре отеля, то герои изредка прикладываются к спиртному, дабы успокоить расшалившиеся нервы.

Репетиции шли хорошо, команда создателей спектакля горела желанием внести человеческую ноту в политическую канву, где (козе было понятно!) советские журналисты одерживают моральную победу над идеологическими противниками. Однако за неделю до премьеры в стране выходит знаменитое постановление партии и правительства о борьбе с пьянством, и решением испуганного украинского минкульта спектакль запрещают. И мы, и театр пережили шок – по всему Киеву развешены афиши, билеты на премьерные спектакли проданы, критики наточили перья… В ЦК Компартии Украины отправляется парторг театра Леонид Бакшаев – удивительно светлый человек и прекрасный артист (к сожалению, покойный). Не знаю, какие аргументы он там приводил, но на следующий день спектакль смотрела спешно созданная комиссия во главе с зампредом Совета министров Украины госпожой (или товарищем?) Орлик. Помню, что у этой женщины, руководившей культурой и прочими медицинами и спортом, был огромных размеров шиньон. (С тех пор, увидев на головах руководящих дам умопомрачительные сооружения, я знаю, что эти прически призваны сдерживать напор мыслей, жаждущих проломить черепную коробку).

Итак, отсмотрев спектакль и, пошептавшись, глава комиссии огласила вердикт: спектакль разрешен при одном условии – советские люди на сцене в рот не возьмут ни одной капли спиртного! Пускай пьют представители загнивающего Запада, они там привычные…

Виталий Малахов, назначив ночные репетиции, срочно переделывал спектакль в связи с высокими пожеланиями еще более высокой комиссии, а директор театра, поймав меня в коридоре, зловеще предупредил, что если я или кто-либо другой посмеют устроить даже подобие банкета, спектакль будет немедленно снят с репертуара, автор навечно внесен в черные списки и т.д.

И вот день премьеры. Настроение хуже некуда.

Спектакль начался. Первый акт прошел нормально. Персонажи еще не испытывали жажду. Во втором акте начался кульминационный момент, когда террористы должны начать расстрел заложников. Герой пьесы, советский журналист произносит страстный монолог в духе начавшейся перестройки, но когда бармен, перебив, спрашивает что ему налить в роковую минуту – виски или все-таки водочку, мой сверхположительный герой, он же замечательный актер Евгений Паперный, медленно двинулся к авансцене. Он держал «мхатовскую» паузу дольше, чем все «мхатовские» вместе взятые. Зал, измученный внезапно грянувшей в стране трезвостью, напряженно ждал, что ответит главный герой. А Женя, мрачно разглядывая скрытую в полумраке театра директорскую ложу, пафосно и с некоторым злорадством произнес: «Мне? Мне, пожалуйста, сок! Со льдом!»

Понятно, что такой реплики в пьесе не было. Как не вписывался в трагическое действо спектакля хохот, едва не обрушивший стены театра…

Вообще, спектакль едва доиграли до конца, и солидная публика, которую в антракте лишили традиционного кофе с коньяком, злорадствовала и над автором, и над актерами, и, подозреваю, над Михаилом Сергеевичем, как соавтором. И правильно делала.

Теперь на сцене этого театра восьмой сезон идет другая моя пьеса «Завещание целомудренного бабника», но я иногда вспоминаю тот театральный казус, особенно когда в какой-то газете появляется воспоминания бывшей совминовской дамы с огромным шиньоном. Спустя много лет она рассказывает, как оберегала и лелеяла творческую интеллигенцию от партийных инквизиторов, за что мы, разумеется, должны быть благодарны ей по гроб жизни. Что мы, как незлопамятные существа, и делаем с удовольствием.

Анатолий Крым

Теги: О театре

Спектакль «На дне» в «Модерне» сделает из Рублевки Хитровку

23.04.2024 14:36 Театр и шоу Рубрика: Анонсы 16+
предоставлено пресс-службой театра

Показы драмы «На дне» в постановке Юрия Грымова по пьесе Максима Горького состоятся 24 апреля, 7 и 29 мая 2024 года на Малой сцене театра «Модерн». В своей постановке режиссер переместил действие спектакля из условной Хитровки на Рублёвку, сообщили агентству «ИнтерМедиа» в пресс-службе театра.

Отмечается, что 200 лет назад, в 1824 году, Хитровская площадь в Москве была создана и подарена городу генерал-майором Н.Хитрово. Исторически для большинства людей Хитровка ассоциируется с пьесой «На дне», которая была написана Максимом Горьким специально для театра. Именно здесь погружались в быт низов Станиславский и Немирович-Данченко, готовясь к выпуску спектакля на сцене МХТ.

- Для меня авторский текст — табу, – говорит режиссёр. – Поэтому я сохранил оригинальный текст Горького, он лишь немного сокращен. Хотя я думаю, если бы Горький писал «На дне» сегодня, он говорил бы другим языком. А сюжет остался бы тот же. Потому что этот сюжет вечен.

Не поменяв ни слова в тексте Горького, Юрий Грымов дал новую жизнь этой комической и одновременно трагической истории – герои оказываются в неожиданных обстоятельствах, сюжет приобретает максимально точное, современное звучание. В «красивую жизнь» играют Василиса Карповна, типичная «рублевская жена», легкомысленная Настя, независимая и жестокосердечная Квашня, воры в законе, которые умеют жить только «по понятиям» – Барон и Сатин.

- Внимательный зритель заметит, что каждый из героев нарушает какую-либо заповедь, - говорится в описании спектакля. - Богатое общество вызывает зависимость, и даже те, кто хочет вырваться «со дна», остаются там надолго. Динамичный сюжет, тонкий психологизм, яркое музыкальное оформление в сочетании с оригинальным текстом пьесы и неповторимой режиссурой – постановка пьесы «На дне» Московского драматического театра «Модерн».

Ранее сообщалось, что показы постановки «Кладбище понтов» состоятся 23 апреля и 18 мая 2024 года на сцене театра «Модерн». Это будет спектакль-признание в любви к автомобилям. Режиссером постановки стал Юрий Грымов.

Фото: предоставлено пресс-службой театра
Теги: Юрий Грымов, анонс спектакля, театр Модерн, На дне
Подписаться на новости InterMedia
Нажимая кнопку "Подписаться", я даю свое согласие на обработку персональных данных

Спектакль «Завтра была война» покажут в Театре Пушкина накануне Дня Победы

22.04.2024 21:09 Театр и шоу Рубрика: Анонсы 16+
Илья Золкин

Премьера спектакля «Завтра была война» состоится 7 и 8 мая 2024 года на Основной сцене Театра имени Пушкина. Постановка Владимира Киммельмана основана на одноимённой повести Бориса Васильева (более всего известной по экранизации Юрия Кары).

Главные герои - ребята из 9 «Б» — простые советские школьники из предвоенного 1940 года. Стоя на пороге взрослой жизни, они переживают конфликт отцов и детей, с надеждой смотрят в будущее, влюбляются и учатся прощать. Каждый старается быть честным комсомольцем и мечтает принести пользу Родине. Столкнувшись с несправедливостью, они подвергают сомнению идеалы, привитые учителями и родителями, и совершают первый серьёзный нравственный выбор согласно своим представлениям о добре и зле.

История начинается, когда директором школы назначают бывшего командира кавалерийского корпуса Николая Григорьевича Ромахина. Линия руководства, выбранная Ромахиным, кажется ошибочной Валентине Андроновне, классной руководительнице 9 «Б» по прозвищу «Валендра». Она твёрдо убеждена, что школа, где она целых полгода правила единовластно, ныне попала в руки авантюриста.

Главные роли в спектакле исполняют Екатерина Рогачкова (Искра Полякова), Елизавета Кононова (Зина Коваленко), Вероника Сафонова (Вика Люберецкая), Валерия Ёлкина (Лена Бокова), Назар Сафонов (Саша Стамескин), Никита Пирожков (Артём Шафер), Кирилл Чернышенко (Жора Ландыс), Олег Греков (Валя Александров), Антон Гращенков (Паша Остапчук), Анастасия Лебедева (Валендра), Владимир Майзингер (Ромахин), Евгения Дмитриева (комиссар Полякова), Андрей Кузичев (Люберецкий), а также в постановке заняты студенты третьего курса Школы-студии МХАТ, мастерской Евгения Писарева.

Фото: Илья Золкин На фото: Евгения Дмитриева
Теги: анонс спектакля, театр им. А.С.Пушкина, Завтра была война

«Аиду» Джузеппе Верди в постановке Дмитрия Бертмана покажут в кино

предоставлено пресс-службой театра

Премьера киноверсии спектакля «Геликон-оперы» «Аида» Джузеппе Верди в постановке Дмитрия Бертмана состоится 21 мая 2024 года в киноцентре «Октябрь» в рамках проекта «Театр в кино». Перед показом гостей ожидает иммерсивная зона, которая погрузит в атмосферу Древнего Египта. В этот же день киноверсию «Аиды» увидят зрители в 60 городах России, сообщили агентству «ИнтерМедиа» в пресс-службе проекта.

- «Аида» — одна из самых исполняемых и кассовых опер мирового репертуара, кульминация в творчестве Верди, - говорится в описании спектакля. -Постановка «Геликон-оперы» впечатляет своей зрелищностью — гигантские египетские скульптуры высотой до шести метров, красочные картины в сцене на берегу Нила, расшитые золотом костюмы египтян и фантастический свет.

Опера рассказывает трогательную историю любви эфиопской принцессы, находящейся в рабстве, и египетского полководца. Роли в постановке исполнили уже известные зрителям проекта по киноверсии оперы «Пиковая дама» Иван Гынгазов и Елена Михайленко, а также Юлия Никанорова, Михаил Гужов, Алексей Дедов, Григорий Соловьев, Юлия Щербакова и Дмитрий Хромов.

-“Аида” — рубежная опера для Верди, она настолько отличается от предыдущих, как будто её писал другой композитор, - считает Дмитрий Бертман. - В “Аиде” музыка — не просто красивые арии и кабалетты, а захватывающее действие со сквозной драматургией. “Аида” уникальна и своим местом действия: это древний мир, который существовал сотни тысячелетий. В “Аиде” оживает история, но в нашем спектакле разговор идёт об очень интимных человеческих чувствах.

В 2023 году спектакль «Аида» был номинирован на Национальную театральную премию «Золотая Маска» в четырех категориях и получил награду в номинации «Лучшая работа дирижёра» (Валерий Кирьянов).

Фото: предоставлено пресс-службой театра
Теги: Геликон-опера, анонс показа, Аида, Театр в кино
β 16+