О театре

Виктор КАЛИТВЯНСКИЙ
"ИНСПЕКЦИЯ, или ИНСПЕКТОР"
Я закончил пьесу «Инспекция» в начале 2013 года и отправил на конкурс «Действующие лица» (Школа современной пьесы) под названием «Инспектор».


Анатолий КРЫМ
"ТЕАТРАЛЬНЫЙ КАЗУС"
В начале 80-х годов прошлого столетия я написал удачную комедию «Фиктивный брак», которую поставили десятки театров, что позволило мне навсегда уйти на «творческие хлеба».


Алёна САМСОНОВА
"КОГДА Б ВЫ ЗНАЛИ, ИЗ КАКОЙ КОШАРЫ…"
...вдохновенье приходит во время беды... Иногда - при отсутствии света, воды, При работе плохой унитаза, При повышенном запахе газа, При погроме, при землетрясеньи, И почти никогда - в воскресенье. Роман Самсонов


Виктор ОЛЬШАНСКИЙ
"В ПАМЯТЬ О НИКИТЕ ВОРОНОВЕ"
Кажется – да, встречаемся редко, с большими перерывами, но ведь в любой момент можно взять и приехать в старый дом на Новом Арбате или хотя бы снять трубку, набрать номер и услышать голос. Только звонить надо не рано


Юрий ВЕКСЛЕР
"МОЛИЛИСЬ И ЧЕРТУ ТОЖЕ"
О библейском реализме и театральных мирах писателя Фридриха Горенштейна


Надежда ПТУШКИНА
"ВЕЛИКИЙ ДРАМАТУРГ"
Леонид Генрихович Зорин – великий драматург. Думаю, это не нуждается в доказательствах...


Евгения РЕМИЗОВА
"ЛЮБОПЫТНЫЕ ЗИГЗАГИ ЛЕОНИДА ЗОРИНА"
«Я считаю себя прозаиком. В театре давно уже активно не работаю. Появление «Адвоката» для меня самого неожиданность.



Ганна СЛУЦКИ

МАНЬЯК

Комедия
2 мужских роли, 1 женская роль


ОНА – театральный драматург, ее МУЖ режиссер. Они приезжают в маленький европейский городок, где проходит популярный театральный фестиваль, на котором МУЖ удостаивается приза «За лучшую режиссуру». Ночью, перед заключительным днем фестиваля, когда должны быть вручены награды победителям, начинается дикий ливень, приведший к затоплению городка. Испуганные герои вспоминают свою жизнь, в которой далеко не все столь безоблачно, как казалось вначале. Оказывается, у НЕЕ существует странный поклонник, маниакально следующий за ней, где бы она не оказалась. Когда ОНА и МУЖ все же засыпают в своем номере гостиницы, там же оказывается и МАНЬЯК, у которого совсем некстати развязывается язык.


***


Сцена представляет собой номер дорогого отеля. В огромных зеркалах отражается элегантная новогодняя елка. На одной из стен висят на вешалках смокинг и сверкающее вечернее платье. На широкой кровати лежат ОНА и МУЖ. Ночь. За окном монотонный шум сильного дождя.


МУЖ. Закажем пару сэндвичей.


ОНА. Нет, мы ночью есть не будем. Завтра платье на мне не застегнется.


МУЖ. Оденешь костюм. Ты не актриса и не обязана наряжаться, как эти тощие идиотки. Ты королева даже в пижаме. Я тебя обожаю.


ОНА. Все равно сэндвичей не получишь.


МУЖ. Не надо сэндвичей. Иди ко мне.


ОНА. И этого хватит. Все же надо завтра на новогоднем банкете прилично выглядеть. Мне не двадцать лет, когда после суток траханья лицо свежее, как персик.


МУЖ. Неужели тебе двадцать три?


ОНА. Я уже год, как бабушка, а ты, мой дорогой, год, как дед.


МУЖ. Если мы такие старые, почему меня по-прежнему трясет, когда я к тебе прикасаюсь? Отчего мои гормоны никак не усмиряться?


ОНА. Потрясающая поездка. Все необыкновенно. И успех спектакля, и этот дивный городок, и дождь, который успокаивает нервы. Никогда не встречала Новый год в дождь. Кто-то поет… Как хорошо.


За окном приятным баритоном кто-то поет красивую итальянскую песню.


ОНА. С неба тихо падает чистая вода. В России не бывает таких тихих дождей, обязательно ветер, гром, молния.


МУЖ. Даже климат родины тебя раздражает. Ты не патриотка. А я уже соскучился по Москве, по нашей квартире, по внучке. Как она, мой маленький пупсик. Первый раз мы новый год встречаем не дома.


ОНА. Давай позвоним.


МУЖ. Мы сегодня десять раз звонили. Они уже спят. Она ручки наверх закинула и посапывает. Счастье мое.


ОНА: Я иногда думаю, даже хорошо, что все так сложилось. Вышла бы дочка замуж, жили бы они у мужа и не видеть нам внучки.


МУЖ. Как она перед отъездом ручкой мне помахала: "Пока, пока!" и хохочет, заливается.


ОНА. Хотела бы я взглянуть на того подлеца, на его поганую рожу.


МУЖ. Но без этого подлеца не было бы сегодня у нас нашей забавной крошки.


ОНА: Я виновата перед своей дочерью, забрала себе все женское счастье нашей семьи. Ей ничего не осталось.


МУЖ. Ерунда. Она обязательно будет любима, удачно выйдет замуж и у нашей внученьки появится достойный отец.


ОНА. Представляешь, я начисто забываю, что наша дочка не твоя.


МУЖ. Еще какая моя.


ОНА. Надо обладать твоей душой, чтобы ни разу не дать ей почувствовать, что ты отчим.


МУЖ. Вчера, когда мы зашли в костел, я спросил Бога: "За что?! За что мне, грешному и заурядному человеку он подарил такую потрясающую жизнь?!"


ОНА. Ты заурядный?!


Она берет с тумбочки золоченую статуэтку, прижимает ее к своей щеке.


ОНА. Заурядный и грешный вчера получил приз, как лучший театральный режиссер года. Ты видел лицо Назарова?


МУЖ. Я от волнения ничего не заметил.


ОНА. О, это было зрелище. На морде омерзительная гримаса, которая должна означать улыбку, а в глазах такая злоба, такая зависть. Не хватило благородства порадоваться за друга.


МУЖ. А у нас бы хватило? Если эту золотую херню получил бы он, мы бы тоже не пустились в пляс от удовольствия. Мы, русские, не умеем радоваться чужому успеху.


ОНА. С чего это ему бы дали?


МУЖ. Ты усугубляешь. Некоторые сцены в его спектакле показались мне неплохими. Есть любопытные находки.


ОНА: Любопытно, у кого он содрал эти находки. Как всегда, у тебя. Ты мгновенно прощаешь подлость. А я не могу забыть, как он поливал нас грязью, как он отговаривал всех ставить мои пьесы.


МУЖ. Это от слабости, от невезения.


ОНА. Ты слишком добрый. Всех пытаешься оправдать.


МУЖ. Победители обязаны быть снисходительны к побежденным. К чему гневить фортуну. Мы с тобой здоровы, известны, обожаем друг друга, окружены любящими нас друзьями, у нас прекрасная дочка и очаровательная внучка, мы не бедны.


ОНА. Не бедны? Ты видел бриллианты на этой фестивальной публике?


МУЖ. Никогда не стоит равняться на сильных. По отношению к безногому инвалиду, ночующему на вокзале, мы миллионеры. Самое главное, что находятся люди, готовые давать деньги на наши проекты. Без бриллиантов мы проживем, без искусства погибнем.


ОНА. Ты всегда прав. Вернемся в Москву, я переведу немного денег в какой-нибудь детский приют.


МУЖ. Кстати о бриллиантах. Хотел подарить тебе завтра, под бой часов, но так и быть получишь сейчас. Чтобы ты не зарилась на чужие драгоценности.


Муж достает из тумбочки бархатный футляр и протягивает его Ей. Она открывает футляр, визжит от восторга и достает изящную цепочку с небольшим, но сверкающим камнем…


ОНА. Чудо! Я не смела мечтать о такой! Застегни.


Муж застегивает замок на цепочке, и Она подбегает к одному из зеркал.


ОНА. Даже с пижамой восхитительно, а уж с моим новым вечерним платьем! Зачем ты столько денег тратишь.


МУЖ. Пусть следующий год принесет тебе только радость.


ОНА. Раз так и я не буду ждать до завтра.


Она вытаскивает из сумочки коробочку с часами.


ОНА. Я же заметила, КАК ты смотрел на них в витрине.


МУЖ. Я не стою таких часов.


ОНА. Только ты и достоин их носить. У них гарантия навечно!


МУЖ. Значит, мне не дожить до их поломки. Я так тебе благодарен. Скажи мне кто-нибудь несколько лет назад, что мы будем жить в таком отеле, дарить друг другу на Сильвестр дорогущие безделушки, я бы от ярости убил лжеца.


ОНА. Представляю, как ты стоишь на Тишинском рынке, торгуешь книгами из нашей библиотеки, а к тебе вдруг подходит прорицатель в черном плаще и тихо произносит: "Пройдет совсем немного лет и у тебя будет свой театр. И не далек тот час, когда ты легко подаришь своей жене цацку за несколько тысяч долларов".


МУЖ. Разорвал бы того прорицателя в клочки. Мы же с тобой катились в пропасть.


ОНА. Еще в какую. Помнишь, меня задержали на границе с партией турецких сапог?


МУЖ. Как я могу об этом забыть, когда я тогда чуть инфаркт не получил.


ОНА. Я им кричу: "Я известный советский драматург!" А они мне: "Шагай, драматург, в кабину на личный досмотр. Посмотрим, где драматурги наркотики провозят".


МУЖ. Не будем вспоминать. Давай попробуем заснуть.


ОНА. И все-таки мы победили! Мы доказали, что талантливые люди востребованы во все времена. С каким наслаждением эта таможняя сука меня обыскивала… Попадись она мне сейчас.


МУЖ. Не трави себя. Все это далеко позади. Спим.


Она и Муж накрываются одеялами. За окном беспрерывный шум ливня.


ОНА. Эту Жюли из "Комеди Франсез" утром у отеля ждала толпа поклонников. Мокрые, замерзшие стояли два часа, чтобы только увидеть, как она пройдет к машине. Ты спишь?


МУЖ. У тебя тоже есть поклонник.


ОНА. Издеваешься? У Жюли толпа театралов, а у меня один придурок с диагнозом. Странно, что он сюда не приперся. Может, опять в психушку загремел?


МУЖ. Забыл тебе рассказать. На последнем спектакле в Питере этот псих начал метать букеты прямо в середине второго акта. Орет на весь зал: "Великая драматургия!" и хреначит букеты на сцену. Актеры в панике, пытаются увернуться, текст, к черту, забыли. Корнеевой колючка в целлофане попала в глаз, она с одним глазом отговорила финальный монолог. Администратор с билетершами еле его из зала выволокли. У него еще полкорзины роз оставалось.


ОНА. Желтые?


МУЖ. Кто желтые?


ОНА: Розы желтые были?


МУЖ. Спроси у Корнеевой, она их ближе видела. Оставшимся глазом.


ОНА. Помнишь, на мой день рождения он наш подъезд завалил красными тюльпанами, ты еще поскользнулся на них и получил сотрясение мозга? Я тогда заявила ему, что не выношу красных цветов, а люблю желтые розы.


МУЖ. Если бы я долбанулся головой о желтые розы, ты была бы довольна? Давай спать.


ОНА. Зря мы так легкомысленно относимся к этому сумасшедшему? Где гарантия, что он не сбрендит окончательно и не передушит нас?


МУЖ. Брось, он безобидный. Послушай, я должен прорепетировать речь… Господа! Приз, который уважаемое жюри, вручило нам, принадлежит не только нам! Это высокая оценка всей российской культуры! И мы, имеющие честь принадлежать к элите этой российской культуры, счастливы и полны гордости! И ваши горячие аплодисменты звучат в наших сердцах… (Ей) Чем звучат?


ОНА. Ничем не звучат… Я хочу спать…


МУЖ. Спим.


ОНА. Обними меня.


МУЖ. А лицо?


ОНА. Для драматурга лицо не главный орган…


Муж гасит ночник. В темноте слышны стоны любовного томления.


Пока супруги в деликатном мраке занимаются любовью, осторожно открывается дверь балкона и в номер входит промокший и дрожащий от холода Маньяк. Стараясь не мешать супругам, он почти вползает в ванную и выползает оттуда с полотенцем на голове. Так же, стараясь себя не обнаружить, Маньяк берет со стола бутылку вина, отпивает из горлышка. Потом находит недоеденный шоколад и жадно съедает его. Усаживается на пол, безмятежно прислушиваясь к происходящему в постели. Наконец, супруги засыпают. Маньяк выпрямляется. Прохаживается по номеру. Разглядывает призовую статуэтку. Вспомнив что-то, выходит на балкон и затаскивает в номер, залитую водой, корзину с желтыми розами. Долго ищет наиболее выгодное место для цветов, пристраивает корзину на тумбочке у кровати. Присаживается на кровать и с необычайной нежностью смотрит на спящую женщину. Корзина с цветами валится на пол. Она просыпается. Видит Маньяка, подбирающего на полу розы.


ОНА. А-а-а-а!


МАНЬЯК. Только не пугайтесь. У вас, не приведи Бог, может начаться сердцебиение. Все хорошо. Это я. Спите спокойно.


ОНА. Не могу! Не могу! Это невыносимо! Как ты попал в номер? Как!?


МАНЬЯК. Смешная история. Я не успел прилететь на церемонию закрытия фестиваля, примчался только сегодня днем. В этом отеле мест нет, и я поселился в другом, на краю города. Такой ливень, я чудом добрался до вас, а меня, представляете, не впустили. Сказали, что весь отель занят участниками театрального фестиваля. Меня к вашим ногам привели ангелы.


Маньяк засовывает розу в корзину и снова ставит ее на тумбочку.


ОНА. Какие ангелы, безумец?


МАНЬЯК. Так по всему фасаду отеля ангелочки вылеплены. Пришлось с угрозой для жизни забраться по ангелочкам до вашего балкона, корзину с цветами держал в зубах. Увидел, что вы уже отдыхаете. Сидел на балконе, меня било дождем, а я был умиротворен и счастлив. Милая моя, смысл моего бытия.



Если Вы хотите получить полный текст пьесы или консультацию по подбору пьес, нужных именно Вам, - прямо сейчас напишите Главному редактору бюллетеня “Авторы и пьесы” Евгении Ремизовой - remizova@rao.ru.

29.10.15 11:59 Раздел: Театр и шоу Рубрика: Дайджест

 
 Использование текстов произведений, приведённых в бюллетене, допускается исключительно с согласия авторов или иных обладателей прав на такие произведения.

Для получения разрешения на постановку пьесы следует обратиться в региональное отделение РАО (адреса и контакты отделений )
или по телефону в Москве +7 (495) 697-5477.

На главную страницу бюллетеня "Авторы и пьесы"