Ваш аккаунт активирован

Поздравляем! Ваш аккаунт активирован!

03.12.2016
02.12.2016
01.12.2016

Brutto - «Капитал» ***

04.05.15 17:33 Раздел: Музыка Рубрика: Рецензии и обзоры
Brutto - «Капитал» ***

2015, «Союз Мьюзик»

При разводе группы «Ляпис Трубецкой» имущество разделили так: песни времён «Капитала» и «Манифеста» достались Сергею Михалку и Brutto, ранние вещи вроде «Ты кинула» и «Рамонок» - группе Trubetskoy. Раздел прошёл при полном непротивлении сторон: «Трубецкому» нужно было что-то петь на первом этапе, а автор всех песен Михалок к раннему творчеству интерес давно потерял, поэтому не возражал.

Потом, правда, что-то пошло не так и после сетевой перепалки лидер Brutto передумал и запретил бывшим коллегам исполнять свои композиции. На вопросы о мотивировке такого решения Михалок отвечал сколь агрессивно, столь и непонятно. «Не хочу и всё», - примерно так можно трактовать его нынешнюю позицию. Таким образом, сиротские песни из репертуара раннего «Ляписа» сейчас со сцены не исполняются никем. Ну а в репертуаре Brutto появляется всё больше треков позднего «Ляписа». Под это Сергей Михалок тоже подвёл какую-никакую теоретическую базу: по его нынешним словам, поздний «Ляпис» можно расценивать как некое прото-Brutto (и это несмотря на то, что в позднем «Ляписе» с ним играли те самые ребята, которых он сейчас за музыкантов не считает).

Хорошо знакомый всем «Капитал» в исполнении Brutto настолько неотличим от «Капитала» в исполнении «Ляписа Трубецкого», что его бессмысленно было бы выпускать отдельным синглом. Поэтому кое-что Михалок всё-таки изменил: теперь это англоязычный «Kapital», где только рефрен по-прежнему пропевается по-русски. Но нужно понимать, что слушатель под эти давно знакомые звуки всё равно будет вспоминать оригинальный русский текст, а не его скороспелый английский аналог. Но, может быть, с этим треком Brutto рванёт покорять иноязычные рынки? Очень сомнительно - в таких энергичных песнях, как «Капитал», язык не главное; эти рубленые ритмы могли бы и в оригинальном виде стать международным хитом - а раз не стали, не станут и в англоязычной версии.

Алексей Мажаев (InterMedia)