Масштабную программу выставки-форума «Уникальная Россия» представят в ТАССУмер итальянский модельер Роберто КаваллиУмер О. Джей СимпсонИлья Авербух и Лиза Арзамасова ждут ребёнкаПевец Евгений Кунгуров покончил с собойМария Шумакова стала мамойАйла Фишер и Саша Барон Коэн разводятсяНуки ушла из группы «Слот»Александр Семчев и Ирина Пегова стали народными артистамиТейлор Свифт стала миллиардершейУмерла актриса Татьяна КонюховаРоберт Паттинсон и Сьюки Уотерхаус стали родителямиКэмерон Диас снова стала мамойМузыканты «Пикника» живы и в безопасностиКейт Миддлтон проходит лечение от ракаПеред концертом «Пикника» в Crocus City Hall произошел терактНикиту Кологривого арестовали на семь сутокСпортивный комментатор Василий Уткин умер на 53-м году жизниРегина Тодоренко получила гражданство РФВалерий Леонтьев заявил об уходе со сцены в день 75-летия

Артур Маселла: «На самом деле «Призрак оперы» не так уж сильно зациклен на маркетинге»

О СОБСТВЕННЫХ ПОСТАНОВКАХ «ПРИЗРАКА ОПЕРЫ»

— Пара дюжин. Первая постановка, в которой я был задействован, датируется, наверное, 1987 годом, это было в Лос-Анджелесе, вскоре после премьеры в Нью-Йорке.

О РЕКЛАМЕ «ПРИЗРАКА ОПЕРЫ»

— Это только так кажется, что «Призрак оперы» агрессивно рекламируется. На самом деле мы не так уж сильно зациклены на маркетинге. Наш успех во многом основан на сарафанном радио. С самого первого дня проката спектакля в Лондоне в 1986 году можно было наблюдать за реакцией зрителей и видеть, что они хотят прийти еще и рассказывают о мюзикле своим знакомым. И так во всем мире. Для меня очень важно, что так происходит везде, и в Корее «Призрак Оперы» так же трогает людей, как в Лондоне.

О ПЕРЕВОДЕ ЛИБРЕТТО

— Могу сказать, что над русскоязычной версией либретто мы работали полтора года. Алексей Иващенко — в высшей степени преданный своему делу профессионал. Но еще буквально за неделю до премьеры мы не имели окончательной версии перевода, продолжали менять слова и строчки. Во-первых, потому, что Алексей перфекционист, он все пытается передать самую суть английского текста. Во-вторых, потому, что текст либретто — живая вещь, процесс, который продолжается на протяжении всего подготовительного периода. Английский язык очень экономный. Там, где нам нужно три слова, другим нужно больше. С этим сталкиваются все, кто переводит с английского языка произведения с текстом и музыкой.

О КОНТАКТЕ С ЭНДРЮ ЛЛОЙД УЭББЕРОМ

— Мы с ним постоянно на связи. Он не был здесь на репетициях, но, например, некоторые фрагменты кастинга русской версии он смотрел на видео, делал свои замечания. То же касается и других членов основной творческой группы мюзикла. Я надеюсь, Эндрю Ллойд Уэббер найдет время в своем расписании и приедет посмотреть московский «Призрак оперы».

ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В РОССИИ

— Я буду откровенен. Я не почувствовал изменения, о которых вы говорите, в той степени, в которой я ожидал, что почувствую их. Вы правы, репетиционный период у нас был очень напряженный, мы были очень сильно сконцентрированы на работе. У нас не было ни времени, ни возможностей болтать на отвлеченные темы. Однако определенное чувство неловкости в эти месяцы у меня все же возникло. Но, повторю, когда я собирался сюда, я ожидал, что чувство замешательства, беспокойства и неловкости будет сильнее. Я спокойно чувствовал себя что в отеле, что на улице. Жизнь идет своим чередом. Как будто даже наперекор всему. Мне нравится Москва, особенно центр. Мне не нравятся пробки, но они мне нигде не нравятся. Я совершенно спокойно ездил здесь каждый день в метро. Для меня, ньюйоркца, это нормально.

О ЛЮБИМОЙ КИНОВЕРСИИ МЮЗИКЛА

— Давайте остановимся на том, что экранизация мюзикла существует всего одна, остальные фильмы основаны на романе Гастона Леру. Очень редко бывает, что фильм, поставленный по мюзиклу, улавливает дух мюзикла. Так что я всегда говорю, что театральный «Призрак оперы» мне гораздо ближе, чем экранный.

О СИКВЕЛЕ «ПРИЗРАКА» — МЮЗИКЛЕ «ЛЮБОВЬ НЕ УМРЕТ НИКОГДА»

— Нет, с Эндрю Ллойдом Уэббером я работал только на «Призраке оперы». Но я видел сиквел. Что я могу сказать, повторить успех «Призрака оперы» — тяжелая задача. Это самый успешный мюзикл в истории мюзиклов. Его обожают во всем мире. Это тот самый волшебный момент, когда все креативные силы сошлись вместе. Такое у художника бывает раз в жизни. «Любовь не умрет никогда» — достойная работа, и в Лондоне ее приняли неплохо. Была австралийская версия, ведутся переговоры о других странах. Но, понимаете, несправедливо в принципе сравнивать что-либо с «Призраком Оперы». Это такая причуда природы, которая больше не повторится.

ОБ ИСПОЛНИТЕЛЬНИЦАХ РОЛИ КРИСТИН

— Ни одну из версий «Призрака оперы» я не считаю лучшей. Понимаете, оригинальная труппа — Майкл Кроуфорд, Сара Брайтман, Стив Бартон — они были первопроходцами, они создали саму форму, выстроили эти роли, поэтому их заслуги, конечно, особенные. Но лучше ли они других? Не факт. Я работал с множеством исполнительниц роли Кристин по всему миру, и каждая из них была хороша по-своему. Сара Брайтман была превосходной Кристин, но в российском «Призраке Оперы» есть две превосходные Кристин! А если сейчас отправиться на Бродвей, то та Кристин, которую вы увидите там, тоже превосходна!

(Борис Барабанов, «Коммерсантъ», 08.10.14)

Кто скрывается под масками Яркой Барби и пушистого Кота-2, покажет НТВ

PR НТВ

Второй полуфинал юбилейного пятого сезона шоу «Маска покажет НТВ 28 апреля 2024 года. По традиции на сцену выйдут два новых героя: Барби и Кот-2, серый брат рыжего Кота. Они представят свои музыкальные номера, пообщаются с жюри и дадут несколько подсказок о себе, а затем снимут маски, сообщили агентству «ИнтерМедиа» в пресс-службе телеканала.

Появление новых персонажей в полуфиналах шоу – добрая традиция, зародившаяся ещё в первом сезоне проекта. Специальными гостями прошлого выпуска стали Кай Метов и Ева Польна. Они скрывались под масками Космонавта и Тыквы, обоих артистов члены жюри угадали почти единогласно. В предыдущих сезонах в качестве специальных гостей выступали Сергей Лазарев, Юлианна Караулова, Ида Галич, Влад Сташевский, Александр Шоуа, Бедрос Киркоров, Шура, Максим и другие звёзды. Кого-то из них жюри узнавали с первых нот, других же не могли идентифицировать до последнего.

В новом выпуске зрители узнают, что приготовили новые герои Барби и Кот-2 для второго полуфинала пятого сезона, удастся ли им остаться инкогнито, и получится ли у звёздных детективов разгадать, кто из известных людей скрывается под масками.

Премьера пятого сезона «Маски» состоялась 18 февраля. Первый полуфинал шоу «Маска» вышел в эфире НТВ 21 апреля. В нем Щенок раскрыл тайну своей личности, и зрители узнали, что под маской лохматого героя скрывался популярный певец и актёр Денис Клявер. Сейчас в шоу осталось всего пять участников: Бабочка, Енот, Кот, Змей Горыныч и Матрёшка. Один из них раскроет тайну своей личности во втором полуфинале, а остальные четверо примут участие в финале, который НТВ покажет 5 мая.

Эфир в 20.30.

Подписаться на новости InterMedia
Нажимая кнопку "Подписаться", я даю свое согласие на обработку персональных данных

Дидюля покажет «Уникальное инструментальное шоу» под открытым небом

25.04.2024 11:28 Музыка Рубрика: Анонсы 16+
предоставлено пресс-службой концерта

Большой летний концерт Дидюли состоится 19 июля 2024 года на сцену Зеленого театра Парка им. Горького. Под открытым небом музыкант собирается представить особенную программу, сообщили агентству «ИнтерМедиа» организаторы выступления.

Новая концертная программа гитариста и композитора получила название «Уникальное инструментальное шоу». В ней новые композиции, а также лучшие хиты Дидюли.

- В Зелёном театре Парка им. Горького вы сможете оценить виртуозных музыкантов, живой звук, потрясающий свет, уникально срежиссированный для каждой композиции, - обещает зрителям анонс концерта. - Душевная атмосфера большого летнего концерта Дидюли под открытым небом поможет погрузиться в потрясающие музыкальные истории, которые никого не оставят равнодушным.

Последним на данный момент большим релизом Дидюли стал альбом «Live with String Quartet», выпущенный 11 ноября 2022 года. В этой работе музыкант переосмыслил свои лучшие композиции в нехарактерном для него звучании с камерным оркестром. Это живая студийная запись одним дублем.

Фото: предоставлено пресс-службой концерта
Теги: анонс концерта, Дидюля, Зеленый театр ЦПКиО им. Горького

Рецензия на сингл Игоря Цыбы «По маме Ким»: Есть в нём нечто подлинное

обложка сингла

2024, Koala Music, Icykcyperpro.

Оценка: 6 из 10.

Игорь Цыба – это тот самый исполнитель, чей трек «Дымок» набрал невероятную популярность и пару месяцев возглавлял чарты. Артист также известен под именем Ицык Цыпер. Причём он не определился с основным «брендом», и все его работы подписываются двумя именами: Игорь Цыба, Ицык Цыпер, либо через запятую, либо с использованием скобок. Что ещё о нём известно: украинец, родился в 1962 году в Кустанае (Казахстан), где и живёт. Музыкальную карьеру, если верить Википедии, он начал в 2019 году, то есть в 57 лет. Возможно, Игорь Александрович ждал, пока «повзрослеет» и обретёт внешность этакого прожжённого, бывалого человечка, циника, которому есть что рассказать в жанре русского шансона.

Познакомившись с творчеством и биографией Ицыка Цыпера, я вспомнил про Зиновия Аркадьевича Биртмана – вымышленного тюменского блатного барда, «наследие» которого десять лет назад начала издавать группа энтузиастов. О том, что это мистификация, «Аркадьевич» намекал чуть ли не в каждом тексте, песни при этом были остроумно стилизованы под Аркадия Северного и ресторанный шансон 70-х, так что многие эту шутку подхватили и стали распространять. В конце концов мистификация материализовалась в виде группы «Биртман», которая продолжила работать в том же жанре, уже не кивая на воображаемого автора. Так вот, Цыба – он как будто ещё одно воплощение Биртмана, только реальное: появился ниоткуда, затрагивает рискованные темы, в текстах не стесняется пошлить, при этом в музыке ощущаются и современные веяния – в аранжировках использованы элементы хип-хопа, хауса, R'n'B… Это как шансонье Анатолий Днепров лет 25 назад экспериментировал с техно. Правда, эти опыты не стали популярными, потому что Днепров не очень угадал с «модным» жанром. А Цыпер – угадал.

Новый «шедевр» Цыбы «По маме Ким» выглядит довольно ошеломляюще, потому что нарушает примерно все современные законы толерантности. Цыпер грубовато поёт о любовной связи с женщиной корейского происхождения, подчёркивая её национальность и особенности внешности, а во втором куплете долго и без всякого стеснения перечисляет своих сексуальных партнёрш, представлявших разные народы и расы («две африканки, пара финок и штук двенадцать филиппинок…»). Знатоки русского шансона легко узнают, чем вдохновлялся Игорь Цыба при сочинении мелодии (а, возможно, и текста) куплетов: мотив очень похож на «Песню тракториста» Вилли Токарева, да и приёмы «сторителлинга» довольно схожи. Вот только жизнелюб Вилли Иванович пел такое более энергично и оптимистично, а Цыпер даже о своих победах сообщает потухшим, разочарованным голосом.

Алексей Мажаев, «ИнтерМедиа»

Фото: обложка сингла
Теги: рецензии, Алексей Мажаев, Игорь Цыба
β 16+