Ваш аккаунт активирован

Поздравляем! Ваш аккаунт активирован!

04.12.2016
03.12.2016
02.12.2016

Концерт Тото Кутуньо в Витебске слушал сам Джо Дассен

13.07.10 13:40 Раздел: Хроника Рубрика: Хроника
Концерт Тото Кутуньо в Витебске слушал сам Джо Дассен

Сольный концерт итальянского певца и композитора Тото Кутуньо в рамках XIX Международного фестиваля искусств "Славянский базар в Витебске" состоялся в летнем амфитеатре города Витебска 12 июля. Музыкант вышел на сцену в ослепительно-белой двойке, контрастировавшей с его загорелой кожей, а вокруг него выстроились не менее загорелые музыканты в черных костюмах. Вместо приветствия артист запел и лишь потом поздоровался с витебскими зрителями, тщетно пытаясь вспомнить, когда он в последний раз был в этом белорусском городе. "Три года назад", - подсказала ему переводчица, стоявшая в углу сцены. "Да, точно, три года", - согласился певец, и начал традиционно рассыпаться в комплиментах белорусским женщинам, прекрасней которых, по его словам, нет на свете. "Именно вам я посвящаю свою следующую песню "Donna, Donna Mia". Когда переводчица перевела на русский язык название этой песни как "Моя, моя женщина", Тото Кутуньо, как выяснилось, немного знавший русский язык, не согласился, и сказал, тоже по-русски, что это "Женщина, женщина моя". "Но так же некрасиво, - возразила ему переводчица, - по-итальянски будет "Donna, Donna Mia", а по-русски — "Моя, моя женщина". Больше маэстро с ней не спорил.
Следующую песню "Serenata" Тото Кутуньо тоже посвятил женщинам, точнее, подарил, потому что, по словам артиста, все, что может подарить белорусской женщине романтичный итальянский мужчина — это серенада. На этом посвящения маэстро не закончились. Песню "Innamorato", название которой переводится с итальянского как "влюбленные", он посвятил всем влюбленным, причем заставил присутствующих в зале влюбленных петь с ним вместе "ла-ла-ла". По задумке певца, первый раз "ла-ла-ла" должны были пропеть все влюбленные женщины, второй раз — только влюбленные мужчины, а в третий раз он попросил откликнуться всех влюбленных и верных женщин. Исполнение композиции "Il tempo se ne va", написанной Тото Кутуньо для Адриано Челентано, было посвящено отцам, у которых растут дочери. "Сам я посвятил ее дочери Челентано Рози, которой тогда было 14 лет", - рассказал артист. Еще две композиции — знаменитые "Et si tu n`éxistais pas" и "Salut" - Кутуньо посвятил Джо Дассену. "Я имел счастье написать для него 15 песен, - рассказал музыкант. — Он сейчас на небесах, но я уверен, он слушает наш концерт".
В этот вечер зрители услышали от исполнителя немало историй. Из рассказов Тото Кутуньо они узнали, что его отец служил в военном флоте, маму зовут Ольга и родом она из Тосканы, сам маэстро тоже служил во флоте, а девушку, в которую он влюбился, когда ему было 16 лет, звали Анна-Мария. Все девушки и женщины, поднявшиеся в этот вечер с букетами на сцену, не оставались без внимания артиста — каждую он целовал, спрашивал, как ее зовут, и старался одарить каким-нибудь изысканным комплиментом. А одну из девушек, вышедшую на сцену с букетом белых роз, Тото Кутуньо поставил рядом с собой к микрофону и заставил открывать рот под фонограмму Аннализы Минетти, с которой он когда-то на фестивале в Сан-Ремо исполнил "Come noi nessuno al mondo". "Ты очень похожа на Аннализу, - объяснил ей артист. — Поэтому делай вид, что поешь, главное, чтобы была эмоция". Смущенная девушка послушно открывала рот в нужных местах, но была заметно рада, когда "Come noi nessuno al mondo" закончилась и музыкант позволил ей покинуть сцену. Финальную "L'italiano", ставшую визитной карточкой певца, Тото Кутуньо пел вместе со всем залом, дирижируя зрителям палочкой, которую принес ему расторопный администратор.
Евгения Чайкина, InterMedia