Ваш аккаунт активирован

Поздравляем! Ваш аккаунт активирован!

03.12.2016
02.12.2016
01.12.2016

"РАЗРИСОВАННАЯ ВУАЛЬ": КИТАЙСКАЯ ОДИССЕЯ ***

16.02.07 18:23 Раздел: Рецензии и обзоры Рубрика: Рецензии и обзоры
"РАЗРИСОВАННАЯ ВУАЛЬ": КИТАЙСКАЯ ОДИССЕЯ ***

Премьера мелодрамы "Разрисованная вуаль" (The Painted Veil, Китай, США, 2006, режиссер - Джон Каран, в ролях - Наоми Уоттс, Эдвард Нортон, Лев Шрайбер, Тоби Джонс, Дайана Ригг, Энтони Вонг) прошла в кинотеатре "Формула кино Европа" ( ТЦ "Европейский") 14 февраля.
Континентальный Китай в двадцатые годы прошлого века. Сдержанный и немногословный джентльмен, микробиолог Уолтер (Нортон) привозит из Лондона молодую жену Китти (Уоттс) — барышню своевольную, засидевшуюся в невестах и совершенно невлюбленную в своего целиком поглощенного научной работой супруга. Пока Уолтер делает робкие шаги к супружескому счастью, Китти смотрит представление китайского театра, сопоставляет себя с героиней-пленницей и понимает, что она бесконечно одинока и несчастна. Но уже вскоре в знойные шанхайские полдни она находит утешение в объятиях подленького ловеласа, вице-консула Чарли Таунсенда (Шрейбер). Поймав жену с поличным, Уолтер не устраивает сцен, а просто и сдержанно, под угрозой скандального развода, предлагает неверной жене отправиться с ним в глубь страны, в маленькую деревеньку, где эпидемия холеры уносит множество жизней. Отвергнутая женатым любовником Китти решает, что ей нечего терять, и принимает убийственное предложение супруга. На живописном фоне сельской китайской жизни с национальными вспышками, плохо обустроенным бытом и частой смертью в соседнем дворе начинается новая история их непростой любви.
Экранизация романа Сомерсета Моэма, более известного нашему читателю под названием "Узорный покров". Не лучшая книга британского писателя легла в основу колониальной мелодрамы, далекой от чаяний народа, но близкой всем тем, кто не понаслышке знаком со сложностями внутрисемейных отношений. Этой великолепно снятой и безупречно скроенной ленте более всего подходит определение "Классика тягомотного жанра". У любой экранизации есть два типа зрителей: те, кто читали литературный оригинал, и те, кто не имеет об этом ни малейшего понятия. Несмотря на слишком очевидную, лишенную подводных рифов идею, читать "Разрисованную вуаль" все же интереснее, чем смотреть. Исключительно благодаря безупречной моэмовской прозе, способной "вытянуть" любой прямолинейный сюжет. Невольно возникает вопрос: почему из всех возможных для экранизации был выбран именно этот роман, а не, к примеру, изящный и пронзительный "Малый уголок" или куда более увлекательное чтиво "Пироги и пиво, или Скелет в шкафу"? Ответ таится в самой структуре "Разрисованной вуали", задуманной как попытка вернуться к Большому голливудскому стилю, созданию масштабного кинополотна с крупными планами перекрашенной в брюнетку Наоми Уоттс, играющую "свою Гарбо" со всей убедительностью нового времени (в первой экранизации "Разрисованной вуали" (1934) Китти изображала именно Грета Гарбо). Однако именно добротное чувство меры не дает картине стать чем-то большим, нежели просто красиво рассказанная история, стилизованная под Золотой век. Грубо говоря, сложно представить себе человека, который примет близко к сердцу коллизии происходящих на экране событий и откровенно не заскучает в откровенно затянутых эпизодах движения друг к другу потерянных вдали от цивилизации душ.
Анастасия Белокурова, InterMedia