Ваш аккаунт активирован

Поздравляем! Ваш аккаунт активирован!

07.12.2016

НА ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ БРЮСА УИЛЛИСА РЕЗКИЕ ДВИЖЕНИЯ БЫЛИ НЕ В ПОЧЕТЕ

25.05.06 17:52 Раздел: Хроника Рубрика: Хроника
НА ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ БРЮСА УИЛЛИСА РЕЗКИЕ ДВИЖЕНИЯ БЫЛИ НЕ В ПОЧЕТЕ

Пресс-конференция, посвященная выходу в российский прокат фильма "Лесная братва" (Over The Hedge, США, 2006, режиссеры — Тим Джонсон, Кэри Киркпатрик), состоялась в агентстве "Интерфакс" 24 мая. С журналистами встретились глава студии DreamWorks Джеффри Катценберг, режиссеры Тим Джонсон и Кери Киркпатрик (последний проявил чудеса силы воли, все-таки явившись на брифинг, несмотря на болезнь), а также "озвучатели" одного из главных героев ленты, енота Ар-Джея — Брюс Уиллис и Гоша Куценко (в русскоязычной версии). Попасть в "Интерфакс" оказалось не так-то просто: очередь желавших взглянуть на Уиллиса и Ко растянулась на несколько лестничных пролетов. Когда же большая часть прессы наконец проникла в зал, организаторы пресс-конференции сообщили, что звезды слегка задерживаются — как водится, из-за легендарных московских пробок. Журналистов предупредили также, что вопросы нужно "задавать организованно", и попросили "не делать резких движений", дабы не вызывать негативной реакции со стороны охраны Уиллиса. Последняя просьба всех привела в настоящий экстаз, и когда прессе было объявлено: "У вас есть ровно полторы минуты, чтобы расставить на столе диктофоны и вернуться на свои места", - кто-то в зале радостно провозгласил: "И, главное, не делайте резких движений!" Но все обошлось без эксцессов, и минут через сорок после заявленного времени пресс-конференция началась. Основное бремя ответов предсказуемо легло на Брюса Уиллиса, который поприветствовал публику в зале, к ее восторгу, по-русски: "Добрый вьечер. Да, нет" (увы, на этом познания голливудской кинозвезды в русском языке оказались исчерпаны, и дальнейшее общение велось через переводчика). Актер, в частности, сообщил, что работа над "ролью" Ар-Джея потребовала от него некоторых усилий: во-первых, чтобы вжиться в образ своего героя, артисту пришлось, по его словам, месяц прожить с семьей енотов. "I was very depressed", - пожаловался Брюс, не вдаваясь, впрочем, в подробности, но рассказав, что за этот месяц он имел возможность понять, как именно общаются между собой еноты: "Мне не хотелось бы этого здесь передавать". Оказалось также, что актер вынужден был говорить за Ар-Джея гораздо более высоким голосом, чем обычно — "поскольку, как вы можете убедиться, у меня голос очень сексуальный, а это мешает восприятию образа енота". Гошу Куценко, радовавшего взоры журналистов активной мимикой и регулярно демонстрировавшего знак "Victory", спросили, как ему, в свою очередь, работалось над ролью и довлел ли над ним образ заокеанского коллеги. Выяснилось, что актеру не пришлось, в отличие от Уиллиса, менять голос, озвучание далось ему легко, а вообще своим участием в этом проекте он обязан дочери Полине, призвавшей отца "даже не думать", принимать предложение или нет, и Джеффри Катценбергу, лично утвердившему его кандидатуру для русскоязычной версии "Лесной братвы". На некоторое время вниманием прессы завладел Кэри Киркпатрик, у которого поинтересовались, что именно, на его взгляд, роднит Уиллиса и Куценко: под общий смех режиссер сымитировал нежное поглаживание Брюса по голове. Тема лысины вскоре всплыла снова - когда Уиллиса спросили, что роднит его с Ар-Джеем. "Мы оба очень хороши собой", - скромно ответил актер, но тут же помрачнел, заговорив о различиях: "Но у него гораздо, гораздо больше волос… и мне от этого очень грустно". Далее звезде "Крепкого орешка" задавали в основном вопросы личного характера — иногда довольно причудливые, однако актер терпеливо отвечал на них. Журналисты узнали, что решающим фактором участия в "Лесной братве" для Уиллиса стал вовсе не гонорар, а крепкий сценарий, что личного психоаналитика он уже давно не посещает и что для него неважно, сколько иметь детей — главное, чтобы находилось время со всеми ними общаться. Ближе к финалу брифинга слово взял Джеффри Катценберг, сообщивший, что "мы приехали сюда, поскольку Россия — подающий большие надежды рынок, где анимационные проекты DreamWorks очень ценят. Надеемся, что приезд Брюса будет способствовать дальнейшему успеху наших фильмов здесь". Репортерам явно было о чем еще спросить участников пресс-конференции, однако из-за строго регламентированного хронометража далеко не всем журналистам достался вожделенный микрофон. Где-то минут через сорок собравшихся поблагодарили за внимание, что ознаменовало окончание брифинга — но слушатели расходиться не спешили, а потянулись (стараясь, разумеется, не делать резких движений) к Брюсу Уиллису за автографами.