Ваш аккаунт активирован

Поздравляем! Ваш аккаунт активирован!

03.12.2016
02.12.2016
01.12.2016

ТЕАТР БОРИСА ПОКРОВСКОГО СОВЕРШАЕТ ПРИНОШЕНИЕ СВОЕМУ ДРУГУ — ДМИТРИЮ ШОСТАКОВИЧУ

24.03.06 14:57 Раздел: Хроника Рубрика: Хроника
ТЕАТР БОРИСА ПОКРОВСКОГО СОВЕРШАЕТ ПРИНОШЕНИЕ СВОЕМУ ДРУГУ — ДМИТРИЮ ШОСТАКОВИЧУ

Пресс-конференция, посвященная премьере спектакля "Век DSCH" по произведениям Дмитрия Шостаковича, состоялась 23 марта в Камерном музыкальном театре п/р Бориса Покровского. В ней приняли участие художественный руководитель театра Борис Покровский, режиссер Михаил Кисляров, дирижер Анатолий Левин, художник Виктор Вольский. Все участники брифинга говорили о том, насколько свято имя Дмитрия Шостаковича для театра, вспоминали о сотрудничестве с ним. "Шостакович — не только знаменитый композитор нашей страны, — говорит Борис Покровский, - но он жил в наше время и писал про нас. Мы рады, что в репертуаре нашего театра с самого начала было много спектаклей Шостаковича". Оперой "Нос" открывался первый сезон Камерного музыкального театра. Как сообщил Анатолий Левин, 29 апреля коллектив сыграет это произведение в 335-й раз. "За это время мы познакомили с этим сочинением весь мир, - говорит дирижер. — Трудно найти страну, где "Нос" бы не звучал". По мнению Бориса Покровского, в своих сочинениях Шостакович прописал какой-то элемент эпохи, и созданный на основе его музыки спектакль "Век DSCH" "не столько рассказывает о Шостаковиче, сколько о нас, людях, которые жили в это время". Камерный музыкальный театр постоянно обращался к сочинениям советского классика — вслед за "Носом" шли "Игроки" и "Антиформалистический раек". К 80-летию композитора был поставлен спектакль "Играем Шостаковича". Но в центре "этого разнообразия" Борис Покровский ставит спектакль "Век DSCH". Тем не менее данная работа является для театра экспериментом, считает автор либретто, режиссер-постановщик и хореограф Михаил Кисляров, связывая это с тем, что для спектакля отобраны произведения, не предназначенные для сценического воплощения. "Нам показалось, что именно в этих произведениях выражено отношение Шостаковича к веку, - говорит режиссер. — Темы спектакля — "Поэт и время", "Поэт и власть". И самое интересное, что открылось нам самим в спектакле, — в этих отношениях ничего не изменилось". Анатолий Левин, в свою очередь, не считал эксперимент неосуществимым: "Меня постановка увлекла. Внутри взятых произведений и между ними существуют драматургические связи, поэтому мы не считали невозможным сделать этот спектакль". Название жанра получившегося в итоге сценического произведения сами создатели определяют как "поэтический театр". Михаил Кисляров сообщил, что главной их задачей было "не создавать литературно-музыкальную композицию и сделать цельный спектакль со своей музыкальной драматургией". "Этот жанр скорее ближе к оперному, хотя это не опера, - продолжает Михаил Кисляров. — Шостакович сам сформировал тот жанр, который вышел. Это театр. Да и музыка Шостаковича — это театр". Реалии действия довольно жестоки. По сообщению постановщиков, речь уже не идет о тяжелой жизни художника, борьбе личности и власти в рамках самой жизни. Одной из главных мыслей спектакля Михаил Кисляров видит не то, "какую жизнь мы выбираем", а "какую смерть выбирает художник". По его словам, есть три пути: подчиниться власти, идти вразрез с ней или наложить на себя руки.
Первый прогон "Века DSCH" состоялся 22 марта, и создатели просили не судить строго за "сырой" спектакль, пообещав еще работать над ним, в том числе собираясь учитывать мнения публики. "Я думаю, что спектакль претерпит очень серьезные изменения во всех смыслах. Он должен создаваться вместе со зрителем", - резюмировал дирижер Анатолий Левин.
Мария Зуева, InterMedia