Ваш аккаунт активирован

Поздравляем! Ваш аккаунт активирован!

03.12.2016
02.12.2016
01.12.2016

"ХОДЯЧИЙ ЗАМОК": ПО ДОРОГЕ, НА КОТОРОЙ НЕТ СЛЕДА

28.06.05 15:44 Раздел: Рецензии и обзоры Рубрика: Рецензии и обзоры
"ХОДЯЧИЙ ЗАМОК": ПО ДОРОГЕ, НА КОТОРОЙ НЕТ СЛЕДА

Показ фильма "Ходячий замок" (Hauro no udoku Shiro, Япония, 2004, режиссер - Хайао Миядзаки) прошел в рамках программы "Национальные хиты" ХХVII ММКФ в кинотеатре "Ролан" 25 июня.
Существование юной наследницы владельца шляпного магазина Софи, до краев наполненное скучной, рутинной работой, никому не показалось бы радостным, но Софи не привыкла унывать, понимая: "Жизнь - это не пикник". Возможно, случайная встреча с красавцем-волшебником Хоулом, спасшим ее из передряги и показавшим ей возможность полета над городом, сможет изменить ситуацию к лучшему? Лишь Хоул, обитающий в путешествующей крепости, открывающей входы в разные реальности, способен избавить Софи от злых чар питающейся людскими душами Ведьмы-с-пустоши, чье колдовство превратило девушку в 90-летнюю старуху. Теперь Софи становится сама собой лишь во сне. Отправившись в пустыню на поиски волшебника и его ходячего замка, Софи оказывается вовлеченной в сложный круговорот противоборства светлых и демонических сил.
На фоне заполнивших японские и мировые экраны скверно нарисованных и однообразно эксплуатирующих темы насилия и секса бесчисленных образцов "аниме" живой классик Хайао Миядзаки безусловно выглядит Шекспиром в петлюровской банде. Создатель феерического живого транспортного средства - "Котобуса" ("Мой сосед Тоторо"), могучих гигантских броненосцев Ому ("Наусико из гавани ветра") и совсем уж невероятных песонажей отчаянно-трагической средневековой фрески "Принцесса Мононоке", великий японский сказочник и в новом фильме демонстрирует безудержное буйство фантазии, помноженное на филигранно выверенную графику - все то, что является фирменным знаком его работ. Основой для сценария послужила известная в англоязычных странах одноименная книжка Дианы Уайн Джонс, считающейся ученицей Клайва Льюиса. Действительно, на первый взгляд новая история Миядзаки выглядит гораздо более европейской, чем его знаменитые "Унесенные призраками" или еще один придуманный им замок - "Небесный замок Лапута". Вполне андерсеновский причудливый мир обретает здесь черты жанра "паропанк" - альтернативного ретро (антуражем напоминающего недавнюю анимационную "Сакуру: войну миров"). В отличие от книг Андерсена и Льюиса, полярность добра и зла у Миядзаки значительно более размыта, от воздействия демонов в созданной им реальности не защищен никто, а физические трансформации героев служат горьким подтверждением иллюзорности бытия. Создаваемая Миядзаки образность, возможно, до конца понятная лишь ему одному, не нуждается ни в философских интерпретациях, ни в логическом осмыслении. Единственный способ адекватной реакции на нее - затаенное от чистого восторга дыхание. В своеобразном жанре жутковатой, не вполне детской сказки у Хайао Миядзаки никогда не будет ни последователей, ни конкурентов, ступающих след в след. Дороги, по которым шагает ходячий замок Хоула, - дороги для одного.
Борис Белокуров, InterMedia